Перевод "считанные часы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Часы - перевод : часы - перевод : часы - перевод : Часы - перевод : часы - перевод : считанные часы - перевод :
ключевые слова : Mere Moments Within Seconds Matter Clock Clocks Watches Watch Hours

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В распоряжении агентства считанные часы.
Through changing of subtitles, the images on M.I.B.
Такие вещи происходят в считанные часы.
And these things occur within hours.
Я становлюсь слишком старым за считанные часы.
I'm getting old ls hours.
При большой дозе вы умираете внезапно, за считанные часы.
That's characteristic.
Уже сегодня через считанные часы первые беженцы начнут возвращаться в страну.
The first refugees will be returning within hours, on this day.
Люди стали опасаться зловредных вирусов, которые могут заполонить мир и уничтожить информацию и программы за считанные часы.
People were afraid of malevolent computer viruses that would sweep the world and destroy information and programs in the space of a few hours.
Благодаря международным перелётам, люди могут оказаться в любой точке мира в считанные часы, а вместе с ними и их болезни.
Thanks to international jet travel, people and the diseases they carry can be in any city on the planet in a matter of hours.
часы, часы, часы.
There's a clock, clock, clock, clock.
Такие вещи происходят в считанные часы. Доказано жирная еда вызывает замедление кровотока на 1 2 часа, все это чувствуют на День Благодарения.
And these things occur within hours. This is a study a high fat meal, and within one or two hours blood flow is measurably less and you ve all experienced this at Thanksgiving.
Токио сдался в считанные дни.
Tokyo surrendered within days.
Весь процесс занимает считанные секунды
All of this happens in seconds.
Он решил проблему в считанные минуты.
He fixed the problem in a jiffy.
С полным основанием родители многих стран были в ужасе от того, что вирус полиомиелита может проникнуть в их дом, как чума, заразив ребенка и приведя к необратимому параличу в считанные часы или, хуже того, к смертельному исходу в считанные дни.
With good reason, parents everywhere were terrified that poliovirus would reach their doorstep like a plague striking a child and causing irreversible paralysis in a matter of hours, or, worse, death in a matter of days.
Основные преимущества DotNetNuke устанавливается в считанные минуты.
A set of primary modules are included with the core DotNetNuke distribution.
Такой ход, скорее всего, положит начало давно обещанным протестам в деловом квартале Гонконга, так как активисты начали планирование и мобилизацию в считанные часы после этого заявления.
The move is likely to spark long promised protests in Hong Kong's business district, as activists began planning and mobilizing within hours of the announcement.
Где твои часы? Какие часы?
Where's your presentation clock?
Белые часы, желтые часы, коричневые, серобуромалиновые.
White clocks, yellow clocks, brown clocks, blue clocks.
Часы
Hours
часы
clock
Часы
Hours
Часы
Clock
Часы
Start date
Часы
Clock
Часы
Keep lines together
Часы
Day
Часы.
A watch.
Часы?
Watch?
Часы.
The clock.
Часы.
Clocks. Why, clocks.
Часы.
Yes. A clock.
Часы.
Oh, the clock.
Часы.
A watch.
Часы...
That watch...
Поднимаюсь, попадаю в место, где торчит штифт, а там часы, часы, часы.
I keep climbing up, go back. I go to a place where a dowel splits off. There's a clock, clock, clock, clock.
Кратковременные ограничения доступности (т.е. в считанные минуты или часы) в области статистики только в редких случаях могут иметь решающее значение, но тем не менее отрицательно сказываются на эффективности работы.
Unavailabilities for short periods (minutes or hours) are rarely crucial in the statistical domain, but decrease efficiency of the work.
Они говорят Огонь коснется нас лишь на считанные дни .
Yet they say The Fire will not touch us for more than a few days.
Они говорят Огонь коснется нас лишь на считанные дни .
And they say, 'The Fire shall not touch us save a number of days.'
Они говорят Огонь коснется нас лишь на считанные дни .
And they (Jews) say, The Fire (i.e. Hell fire on the Day of Resurrection) shall not touch us but for a few numbered days.
Они говорят Огонь коснется нас лишь на считанные дни .
They also say, The fire of Hell is not going to touch us, and even if it does at all, it will be only for a few days .
Тогда тебе, как и саксонцу осталось жить считанные минуты.
Then count your life by seconds, and the Saxon's life as well.
Ого, большие часы! Да, это напольные часы.
Wow, that's a big clock! Yes, it's a grandfather clock.
Часы Cairo
MacSlow's Cairo Clock
Часы GNOME
GNOME Clocks
Часы сломались.
The watch broke down.
Почини часы.
Fix the watch.

 

Похожие Запросы : считанные результаты - считанные инструкции - считанные секунды - считанные отзывы - считанные секунды - считанные дни - считанные минуты - считанные права - считанные данные - Считанные данные - считанные дни - считанные сообщений - считанные повторы - считанные привилегии