Перевод "с ее семьей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ее - перевод : ее - перевод : ее - перевод : с ее семьей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ее желание общаться с семьей привело к использованию Интернета. | Her desire to connect leads to using the web. |
Шерин стала выкладывать кавера на YouTube вместе с видео с ее семьей. | Shereen posted covers of herself on YouTube, along with videos with her family. |
37 лет с семьей. | 37 years with the family. |
Тогда свяжись с семьей. | Made. Then pass the word to your family. |
Живет с семьей в Коннектикуте. | She lives with her family in Connecticut. |
Попрощайся с семьей за меня | Say goodbye to the family for me. |
Что такое с этой семьей? | What's the matter with this family? |
И нам приходилось разделять нашу квартиру с другой семьей, c семьей полицейского. | And we even had to share the apartment with another family, a cop's family. |
Семьей. | We was the family. |
Президент Таджикистана Эмомали Рахмон с семьей. | President of Tajikistan Emomali Rakhmon and family. |
Я пошел в поход с семьей. | I went camping with my family. |
Эрцгерцог жил с семьей в Милане. | He and his family lived in Milan. |
Она также связана с семьей Усами. | She is also related to the Usami family. |
Кто то с семьей не поддерживает ее есть отец, есть мать, но кто заметил это вообще? | Someone with no family supporting her she has a father, and has a mother, but who notices her at all? |
Вместе с семьей покинул Австрию в 1938. | Hilberg went on to complete first an M.A. |
Интервью с семьей окончательно подтвердило смерть Поцци. | Interviews with the family finally confirmed the circumstances. |
Подходи, Клейтон, познакомься с остальной моей семьей. | Come on Clayton, I want you to meet the rest of my little family. |
Делиться с семьей я не хочу делиться! | Deduct for family, divide... I, I never could divide. |
Мои мысли с его семьей и с эквадорским футболом. | My thoughts are with his family and with Ecuadorian football. |
Как ты думаешь, что случилось с нашей семьей? | What do you think happened to our family? |
Мэри с семьей пришли на вокзал проводить нас. | Mary and her family came to the train station to see us off. |
Я провёл неделю с палестинской семьей из Газы. | I spent a week with a Palestinian family from Gaza. |
Я провела неделю с палестинской семьей из Газы. | I spent a week with a Palestinian family from Gaza. |
Её брат с семьей были казнены революционными властями. | Her brother and his family were shot by revolutionaries. |
В раннем возрасте эмигрировал с семьей в Португалию. | Nani emigrated with his family to Portugal at an early age. |
Эмигрировал с семьей в Париж в 1933 году. | Kosma and his wife emigrated to Paris in 1933. |
В 1936 вместе с семьей вернулся в Болгарию. | In 1936 he and his family returned to Bulgaria, where Filipov studied at Lovech High School. |
Ужинать с семьей, сидеть в своем любимом кресле. | Ain't we ever gonna eat anymore? |
Вчера я ужинал у Гизо, с его семьей. | I had dinner with the Guizots last night. |
Я понял, как не делиться с семьей! Вот! | I've found a way to keep from dividing any with my family. |
Ее мать работала в доме его отца, Видала Рамуса, который тоже был политиком и имел хорошие отношения с семьей. | Her mother had worked at his father's house, Vidal Ramos, who was also a politician, and had a good relationship with the family. |
После смерти матери летом 1856 году, переехала в замок Монрепо в Нойвиде, где проживала ее сестра Мария с семьей. | After the death of her mother in 1856, Sophia lived with her half sister Princess Mary of Wied. |
Настоящей, счастливой семьей. | We'd be a family now, an honesttogoodness, fulltime family. |
В знак солидарности с моими бразильскими друзьями и семьей... | In solidarity with my Brazilian friends and family... Brasil LutoBrasil SadforBrazil pic.twitter.com lI0Dk0Z1yy Chris Thornsberry ( LifeOfThor) October 27, 2014 |
У нее не осталось никаких возможностей связаться с семьей. | She has no contact with family back home, she says. |
В возрасте двух лет переехала с семьей в Румынию. | When she was less than two years old, her family moved to Romania. |
В 1868 году вместе с семьей переехал в Симферополь. | The Sureniants family then moved to Simferopol in 1868. |
В 4 года Уилсон с семьей переехал в Калифорнию. | Wilson then enrolled at the University of California, Santa Barbara. |
Во время допроса г же Бахминой не позволили связаться с семьей, чтобы справиться о здоровье ее тяжело больной трехлетней дочери. | At no time during her questioning was Ms. Bakhmina allowed to contact her family or to receive information on the state of health of her 3 year old daughter, who is gravely ill. |
Сейчас, когда она воссоединяется с семьей наций, мы надеемся на ее целенаправленное и активное участие в работе нашей всемирной Организации. | As it rejoins the family of nations, we look forward to its meaningful participation and active involvement in the work of our world Organization. |
Чем то хочется поделиться с друзьями, чем то только с семьей. | Sometimes you just want to share with your friends. Sometimes you just want to share with your family. |
Internews Армения сопровождает ее в путешествие на встречу со своей семьей проживающей сейчас на Украине. | Internews Armenia follows her on a journey to to meet with her family now living in Ukraine. |
Кэйко гордится своей семьей. | Keiko is proud of her family. |
С другой стороны, тратить слишком много времени с семьей, может быть утомительно. | Then again, spending too much time with the family can be exhausting. |
Блогеры также были возмущены тем, как обращаются с семьей Мендосы. | Bloggers were also outraged by the manner in which Mendoza's family was being treated. |
Похожие Запросы : с семьей - жить с семьей - воссоединение с семьей - с моей семьей - с твоей семьей - переподключение с семьей - с его семьей - контакты с семьей - Я путешествую с семьей - Познакомься с моей семьей - связанных с семьей отпуск - с ее мужем - с ее отцом - с ее стороны