Перевод "с ее семьей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ее - перевод :
Her

ее - перевод : ее - перевод : с ее семьей - перевод :
ключевые слова : Love Into Find Spend Meet Family Friends Together

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ее желание общаться с семьей привело к использованию Интернета.
Her desire to connect leads to using the web.
Шерин стала выкладывать кавера на YouTube вместе с видео с ее семьей.
Shereen posted covers of herself on YouTube, along with videos with her family.
37 лет с семьей.
37 years with the family.
Тогда свяжись с семьей.
Made. Then pass the word to your family.
Живет с семьей в Коннектикуте.
She lives with her family in Connecticut.
Попрощайся с семьей за меня
Say goodbye to the family for me.
Что такое с этой семьей?
What's the matter with this family?
И нам приходилось разделять нашу квартиру с другой семьей, c семьей полицейского.
And we even had to share the apartment with another family, a cop's family.
Семьей.
We was the family.
Президент Таджикистана Эмомали Рахмон с семьей.
President of Tajikistan Emomali Rakhmon and family.
Я пошел в поход с семьей.
I went camping with my family.
Эрцгерцог жил с семьей в Милане.
He and his family lived in Milan.
Она также связана с семьей Усами.
She is also related to the Usami family.
Кто то с семьей не поддерживает ее есть отец, есть мать, но кто заметил это вообще?
Someone with no family supporting her she has a father, and has a mother, but who notices her at all?
Вместе с семьей покинул Австрию в 1938.
Hilberg went on to complete first an M.A.
Интервью с семьей окончательно подтвердило смерть Поцци.
Interviews with the family finally confirmed the circumstances.
Подходи, Клейтон, познакомься с остальной моей семьей.
Come on Clayton, I want you to meet the rest of my little family.
Делиться с семьей я не хочу делиться!
Deduct for family, divide... I, I never could divide.
Мои мысли с его семьей и с эквадорским футболом.
My thoughts are with his family and with Ecuadorian football.
Как ты думаешь, что случилось с нашей семьей?
What do you think happened to our family?
Мэри с семьей пришли на вокзал проводить нас.
Mary and her family came to the train station to see us off.
Я провёл неделю с палестинской семьей из Газы.
I spent a week with a Palestinian family from Gaza.
Я провела неделю с палестинской семьей из Газы.
I spent a week with a Palestinian family from Gaza.
Её брат с семьей были казнены революционными властями.
Her brother and his family were shot by revolutionaries.
В раннем возрасте эмигрировал с семьей в Португалию.
Nani emigrated with his family to Portugal at an early age.
Эмигрировал с семьей в Париж в 1933 году.
Kosma and his wife emigrated to Paris in 1933.
В 1936 вместе с семьей вернулся в Болгарию.
In 1936 he and his family returned to Bulgaria, where Filipov studied at Lovech High School.
Ужинать с семьей, сидеть в своем любимом кресле.
Ain't we ever gonna eat anymore?
Вчера я ужинал у Гизо, с его семьей.
I had dinner with the Guizots last night.
Я понял, как не делиться с семьей! Вот!
I've found a way to keep from dividing any with my family.
Ее мать работала в доме его отца, Видала Рамуса, который тоже был политиком и имел хорошие отношения с семьей.
Her mother had worked at his father's house, Vidal Ramos, who was also a politician, and had a good relationship with the family.
После смерти матери летом 1856 году, переехала в замок Монрепо в Нойвиде, где проживала ее сестра Мария с семьей.
After the death of her mother in 1856, Sophia lived with her half sister Princess Mary of Wied.
Настоящей, счастливой семьей.
We'd be a family now, an honesttogoodness, fulltime family.
В знак солидарности с моими бразильскими друзьями и семьей...
In solidarity with my Brazilian friends and family... Brasil LutoBrasil SadforBrazil pic.twitter.com lI0Dk0Z1yy Chris Thornsberry ( LifeOfThor) October 27, 2014
У нее не осталось никаких возможностей связаться с семьей.
She has no contact with family back home, she says.
В возрасте двух лет переехала с семьей в Румынию.
When she was less than two years old, her family moved to Romania.
В 1868 году вместе с семьей переехал в Симферополь.
The Sureniants family then moved to Simferopol in 1868.
В 4 года Уилсон с семьей переехал в Калифорнию.
Wilson then enrolled at the University of California, Santa Barbara.
Во время допроса г же Бахминой не позволили связаться с семьей, чтобы справиться о здоровье ее тяжело больной трехлетней дочери.
At no time during her questioning was Ms. Bakhmina allowed to contact her family or to receive information on the state of health of her 3 year old daughter, who is gravely ill.
Сейчас, когда она воссоединяется с семьей наций, мы надеемся на ее целенаправленное и активное участие в работе нашей всемирной Организации.
As it rejoins the family of nations, we look forward to its meaningful participation and active involvement in the work of our world Organization.
Чем то хочется поделиться с друзьями, чем то только с семьей.
Sometimes you just want to share with your friends. Sometimes you just want to share with your family.
Internews Армения сопровождает ее в путешествие на встречу со своей семьей проживающей сейчас на Украине.
Internews Armenia follows her on a journey to to meet with her family now living in Ukraine.
Кэйко гордится своей семьей.
Keiko is proud of her family.
С другой стороны, тратить слишком много времени с семьей, может быть утомительно.
Then again, spending too much time with the family can be exhausting.
Блогеры также были возмущены тем, как обращаются с семьей Мендосы.
Bloggers were also outraged by the manner in which Mendoza's family was being treated.

 

Похожие Запросы : с семьей - жить с семьей - воссоединение с семьей - с моей семьей - с твоей семьей - переподключение с семьей - с его семьей - контакты с семьей - Я путешествую с семьей - Познакомься с моей семьей - связанных с семьей отпуск - с ее мужем - с ее отцом - с ее стороны