Перевод "с коллегой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с коллегой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Идите поговорите с моим коллегой. | Go and speak to my colleague. |
Она поздоровалась за руку с коллегой. | She shook hands with a co worker. |
Первое лето я жил вместе с коллегой учителем. | The first summer I lived there, I shared a house with a fellow teacher. |
У нас с коллегой, лейтенантом Дойлом, здесь поручение. | I'm here with my partner, Lieutenant Doyle, to do a job. |
Сотрудничать с соседом или коллегой в соседнем оффисе непросто. | Right away that same project is going to look, feel, and it'll unfold in a different way. |
С одним моим коллегой в Беркли мы рассматривали трицератопса. | So a colleague of mine at Berkeley he and I were looking at Triceratops. |
Я работал с коллегой Аланом Брауном в Национальном Институте Здоровья. | And this was done with a colleague of mine, Alan Braun, at the NIH. |
Я работал с коллегой Аланом Брауном в Национальном институте здоровья. | It was done with a colleague, Alan Braun, at the NlH. |
Миг Человечности о том, как по настоящему поговорить с коллегой. | The Human Moment, about how to make real contact with a person at work. |
Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой. | Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart. |
Мэри спала со своим коллегой. | Mary slept with a coworker. |
Эту работу мы проделали с моей коллегой Элен Майберг с Университета Эмори. | This is work done with my colleague Helen Mayberg from Emory. |
Я помню беседу с коллегой мужчиной, когда сказала ему быть осторожным. | I remember having a discussion with a male colleague telling him to be careful. |
Akon в клубе встречается с коллегой рэпером и лучшим другом Eminem'ом. | While in the club, Akon meets up with fellow rapper and his friend Eminem. |
Мы запустили проект с моим коллегой Андрэ Борщбергом шесть лет назад. | We launched the project with my colleague Andre Borschberg six years ago. |
Вдохновлённые ими, мы попробовали их воссоздать с моим коллегой из Беркли. | What we're doing is, we're taking that inspiration of the hairs, and with another colleague at Berkeley, we're manufacturing them. |
Только сегодняшним утром у нас была приятная встреча с вашим коллегой... | Only this morning we had a most gratifying encounter with an artist. |
Гершом, ты был другом и коллегой. | Gershom you were both a friend and colleague. |
В ходе встречи он планирует обсудить с коллегой из РФ текущую ситуацию с Косово. | During the meeting, he plans to discuss the current situation in Kosovo with his colleague from the Russian Federation. |
Я вспоминаю переговоры с моим китайским коллегой, когда я был губернатором Гонконга. | I recall negotiations with my Chinese counterpart when I was Governor of Hong Kong. |
font color e1e1e1 Я согласен с моим коллегой font color e1e1e1 Лофбэком. | I have to agree with my colleague Léfbeck. |
Кажется, они не столько озабочены несправедливостью обвинения, сколько стремятся продемонстрировать солидарность с коллегой. | They do not seem concerned that the charges are unfair rather, they appear to be demonstrating solidarity with a fellow head of state. |
Я частично согласна с тем, что было сказано нашим коллегой из Республики Корея. | I agree in part with what was said by our colleague from the Republic of Korea. |
Возвращаясь домой, мы с коллегой подумали и пришли к выводу существуют две проблемы. | And coming home, my cofounder and I, we looked at it, and we said, there are two problems. |
Она была моей коллегой, пока её не уволили. | She was my colleague before they fired her. |
Луиза Линкольн была коллегой и другом Кристал Фрост. | Lincoln was a colleague and friend to Crystal Frost. |
согласно предложению, сделанному нашим коллегой из Соединенного Королевства. | as per the proposal that was made by our colleague from the United Kingdom. |
Эти изображения были созданы моим другом и коллегой | So these images are the work of my friend and colleague, |
Сейчас, княгиня, переговорю с коллегой и тогда буду иметь честь доложить вам свое мнение. | 'In a moment, Princess. I will just have a talk with my colleague, and then I shall have the honour of giving you my opinion.' |
Итак, мы с коллегой из США опубликовали статью тогда я ещё работал в США. | So we published a paper, a coleague in the U.S. when I was still working in the U.S. and I. |
Исходя из этого, вместе с моим испанским коллегой, г ном Родригесом Запатеро, я выступил с инициативой Альянс цивилизаций . | Together with my Spanish counterpart, Mr. Rodríguez Zapatero, I launched the Alliance of Civilizations initiative on the basis of that understanding. |
Как Китай, так и Южная Корея отменили встречи своих министров иностранных дел с их японским коллегой. | China and South Korea both cancelled meetings of their foreign ministers with their Japanese counterpart. |
С моей коллегой по парламенту Джоан Райан обошлись так же, потому что она решительно выступала против антисемитизма. | My parliamentary colleague Joan Ryan received similar treatment because she resolutely stood up to antisemitism. |
Бретт Андерсон уходит из Suede и создает с бывшим коллегой по группе Бернардом Батлером группу The Tears. | Brett Anderson quits Suede and reunites with former Suede bandmate Bernard Butler to form The Tears. |
В 1999 году, Метцен написал рассказ по вселенной StarCraft с коллегой и сотрудником Blizzard Entertainment Сэмом Муром. | In 1999, Metzen wrote a short story set in the StarCraft universe with fellow Blizzard Entertainment employee Sam Moore. |
Художник Исправить ситуацию нам помогли сделанные тобой наброски. Классно, когда возможно такого рода сотрудничество с коллегой редактором. | We ended up using the visual that you gave us on the storyboard, which is really cool to have that sort of collaboration with the educator with whom you're working. |
Порой такой подход будет сложной задачей Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой. | At times, such an approach will be challenging Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart. |
Затем, если можно, я отвечу на вопрос, поставленный коллегой из Иордании. | After that, if I may, I will answer the question raised by my colleague from Jordan. |
Президент Сербии Александр Вучич обсудит с российским коллегой Владимиром Путиным ситуацию с Косово и попросит его поддержки во время встречи в Москве. | Serbian President Aleksandar Vucic will discuss the situation regarding Kosovo with his Russian counterpart Vladimir Putin and ask for his support during a meeting in Moscow. |
Плодотворно сотрудничая с коллегой из Цюриха , Вудворд с командой из почти 100 студентов и постдоков несколько лет трудились над синтезом этой молекулы. | In a remarkable collaboration with his colleague Albert Eschenmoser in Zurich, a team of almost one hundred students and postdoctoral workers worked for many years on the synthesis of this molecule. |
Процесс начался во время встречи в Бутане премьер министра Индии Манмохана Сингха с его пакистанским коллегой Юсуфом Реза Гилани. | The process began at a meeting in Bhutan between Prime Minister Manmohan Singh of India and Yousaf Raza Gilani, his Pakistani counterpart. |
В то же время глава Белого дома пока не собирается говорить об этом с российским коллегой, пишет PJ Media. | At the same time, the head of the White House isn't yet ready to talk about this with his Russian counterpart, writes PJ media. |
Именно поэтому я хотел бы приветствовать идею, выдвинутую моим коллегой из ОБСЕ о рамочном соглашении с Организацией Объединенных Наций. | That is why I would welcome the idea put forward by my colleague from the OSCE of a framework agreement with the United Nations. |
И в конце, я покажу вам робота, которого мы построили с моим коллегой Уйилом Вайтекером в Карнеги Мелон Университете. | And the final robot I'm showing you here. This was built with my colleague Will Whittaker at Carnegie Melon University. |
Бонд следует на Багамы, где встречается со своим коллегой из ЦРУ Феликсом Лейтером. | Bond follows a lead to the Bahamas, where he meets up with his CIA counterpart and friend Felix Leiter. |
Похожие Запросы : с моим коллегой - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с - с + с рынка - С уважением С уважением - с поправками, внесенными с - с друг с другом - с которыми сталкиваются с - с по сравнению с - сталкиваются с проблемами, с - сталкиваются с проблемами с