Перевод "с моей дорогой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дорогой - перевод : дорогой - перевод : с моей дорогой - перевод : дорогой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мой дорогой муж присоединяется к моей ежедневной работе.
My dear husband now joins me in my daily work.
Прости меня, дорогая мамочка, но я ещё раз прощался с моей дорогой бабушкой.
Forgive me, dear mother, but I said goodbye once more to my dear grandmother.
Как наиболее дорогой сентиментальных объект в моей жизни! И...
Like, the most dear sentimental object in my entire life!
Теперь сядь и напиши прямо под именем... моей дорогой усопшей жены.
Now sit ye down there and sign right under the name... of my dear departed wife.
С Рождеством, дорогой!
Merry Christmas, my love!
С удовольствием, дорогой.
With pleasure, my dear.
Мой дорогой, дорогой, дорогой мальчик!
My dear, dear, dear boy.
Дорогой, дорогой!
'Dear, dear! How queer everything is to day!
Дорогой! Дорогой!
Dear, Dear!
С Новым годом, дорогой!
Happy New Year, darling.
Что с тобой, дорогой?
Get out!
Дорогой, что с тобой?
Darling, what's got into you?
Дорогой, конечно, с тобой
Darling, of course I am.
Милый, дорогой, дорогой
Cheri, darling, darling. Attention!
Дорогой, дорогой Питер.
Dear, dear Peter.
С днём рождения, дорогой братик!
Happy Birthday, dear brother
Что с нашей дорогой Аннабеллой?
What about our mutual friend, Annabella? She's been murdered.
Дорогой, познакомься с дядей Вилли.
Dear, I want you to meet Uncle Willie.
Ты сошел с ума, дорогой.
You're mad, darling.
Не борись с ним, дорогой.
Don't fight it, darling.
Дидюсь, дорогой, что с тобой?
Ninny, what happens?
О дорогой! Дорогая, Дорогой!
Oh, honey! lt BR gt Honey, honey, honey...
Мой дорогой, дорогой друг.
love is a very different thing here.
Дорогой, дорогой мистер Уоррен.
Dear, dear Mr. Warren.
О, мой дорогой, мой дорогой.
Oh, my darling. My darling.
Поговорите с ним дорогой, сказала княгиня.
Have a talk with him on the journey,' said the Princess.
Район связан с Ижевском автомобильной дорогой.
The area of the district is .
iv) спецификация сцепления шин с дорогой
Surface Adhesion Specification.
Дорогой доктор, чтото случилось с вашей ...
Dear Doctor, something has happened to your...
Ты знаком с Арманом Дювалем, дорогой?
You know Armand Duvalle, dear.
Но сейчас мы с безопасности, дорогой.
But we're safe now, darling. We're
Дорогой, с Тобой всё в порядке?
Are you alright, honey?
С тобой все будет хорошо, дорогой!
You'll be all right. Darling!
Мой дорогой месье... Мой дорогой племянник.
My dear monsieur, my dear nephew.
Десять тысяч приветствий, дорогой, дорогой кузен.
Ten thousand welcomes, dear, dear Cousin.
Я остался с моей головой вниз, с моей стороны арестован.
I remained with my head down, with my hand arrested.
Дорогой...
Hubby..
Дорогой...
Honey...
Дорогой!
Honey!
Дорогой.
Honey!
Дорогой.
Honey !
Дорогой!
Oh, darling!
Дорогой!
Darling!
Дорогой...
Oh, darling.
Дорогой?
Dear?

 

Похожие Запросы : дорогой-дорогой - сцепление с дорогой - с вашим дорогой - рядом с дорогой - рядом с дорогой - контакт с дорогой - дорогой анна, дорогой - дорогой сэр, дорогой - с моей спиной - с моей матерью - с моей стороны