Перевод "с ограниченным усилием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с ограниченным усилием - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И с небольшим усилием бросай. | And with a little effort to throw it. |
Его работники воодушевлены усилием. | His employees are inspired by the effort. |
Открывают ноздри усилием воли. | They have to consciously open their nose. |
Условия использования торгов с ограниченным участием | Conditions for use of restricted tendering |
Так видишь, продолжал Николай Левин, с усилием морща лоб и подергиваясь. | 'SO YOU SEE...' NICHOLAS LEVIN CONTINUED with an effort, wrinkling his brow and twitching. |
Однако повсюду экономика будет восстанавливаться медленнее и с большим усилием, чем ожидалось. | But economic recovery everywhere will be weaker and will take longer than expected. |
Впервые человек контролирует робота лишь усилием мысли. | This is the first time a human has controlled a robot with thought alone. |
Недостаточно быть ограниченным партнером в борьбе с террором | It is not enough to be a limited partner in the struggle against terror |
Создание прокси сертификатов X509 с ограниченным сроком действия | Create shortlived X509 proxy certificate |
инструменты с ограниченным числом участников 21 23 22 | G. Multilateral and plurilateral instruments 21 23 15 |
8.5 Зоны с ограниченным движением (прежний пункт 8.1.5) | 8.5 Traffic calming areas (former 8.1.5) |
Когда я с усилием вращаю ручку получается звук похожий на собачий лай, правда? | When I turn the crank and I apply pressure, it makes a sound like a barking dog. |
Лжец составляет в точности те же фразы, к которым с усилием возвращается снова. | A liar has particular sentences to fall back on during states of increased stress. |
Это революция, вызванная не только волей и усилием. | It is not a revolution brought about by will or effort alone. |
Вместе с тем Грузия располагает лишь ограниченным их количеством. | However, Georgia has only a few. |
Не будь таким ограниченным! | Don't be so narrow minded! |
С ограниченным довериемshow only keys with at least full trust | Marginal |
ПРАВИЛА О ПЕРСОНАЛЕ, КАСАЮЩИЕСЯ СЛУЖБЫ ПО КОНТРАКТАМ С ОГРАНИЧЕННЫМ СРОКОМ | Subject STAFF RULES APPLICABLE TO SERVICE OF A LIMITED DURATION |
Кундалини энергия, которая нельзя принудить волей, усилием и трением. | Kundalini is not energy that can be forced by will, effort and friction. |
Потому что это слишком ограниченным. | Because that's too limited. |
Все это при строгом контроле музейного управления и с ограниченным бюджетом. | All this under the strict supervision of the monument authority and with a limited budget. |
Игрок начинает игру с небольшой полоской здоровья и ограниченным запасом продолжений. | The player begins the game with a small health gauge and a limited number of extra lives. |
Россия использовала кавалерийские силы на Восточном фронте, но с ограниченным успехом. | Russia used cavalry forces on the Eastern Front, but with limited success. |
Система МСЗ в первую очередь рассчитана на семьи с ограниченным достатком. | The SPS provides support for the families with the smallest resources. |
Она совсем забыла, куда и зачем она ехала, и только с большим усилием могла понять вопрос. | She had quite forgotten where and why she was going, and only understood the question by a great effort. |
В других обстоятельствах государства могут выбрать путь управления с помощью различных видов контроля за промысловым усилием. | In other circumstances, States may choose to manage through controls on fishing effort. |
Так с небольшими усилием вы сможете выучить пару сотен иероглифов именно столько примерно знает восьмилетний китаец. | So with very little effort, you will be able to learn a couple hundred characters, which is the same as a Chinese eight year old. |
Любой спад будет коротким и ограниченным. | Any recession would likely be short and limited. |
Текущий состав группы является более ограниченным. | Current circumscriptions of the group are more limited. |
В Австрии предусмотрены два типа ЭРА с неограниченным и ограниченным числом участников30. | In Austria, two types of ERAs are envisaged with unlimited and a limited number of participants. |
Работа с ограниченным количеством клиентов достаточно рискованна желательно иметь различные источники сбыта. | Operating with just a few clients Is risky It is preferable to diversify the outlets. |
2.4.4 под рулевым усилием подразумеваются все силы, действующие в рулевом приводе | Steering forces mean all the forces operating in the steering transmission. |
Это было бы важным усилием в направлении обеспечения постоянной защиты Антарктики. | This would be an important effort towards ensuring the permanent protection of Antarctica. |
Если бы израильские силы обороны были современным эквивалентом нацистам, их надо было бы уничтожить с максимальным усилием. | If the Israel Defense Forces were the modern equivalent of the Nazis, it should be smashed with maximum force. |
Закон и пророки до Иоанна с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него. | The law and the prophets were until John. From that time the Good News of the Kingdom of God is preached, and everyone is forcing his way into it. |
Закон и пророки до Иоанна с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него. | The law and the prophets were until John since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
Последним усилием в этой области с нашей стороны было участие в мадридской Мирной конференции по Ближнему Востоку. | Our latest attempt in this direction was our participation in the Madrid conference on peace in the Middle East. |
Недостаточно быть ограниченным партнером в борьбе с террором Пакистан должен стать полноправным партнером. | It is not enough to be a limited partner in the struggle against terror Pakistan needs to become a full partner. |
Есть особая форма зрительных галлюцинаций, которая может сочетаться с ограниченным зрением или слепотой . | I said, There is a special form of visual hallucination which may go with deteriorating vision or blindness. |
Загрязнение нефтью в основном угрожает видам с ограниченным ареалом и уже ослабшим популяциям. | Oil pollution threatens species with restricted ranges or already depressed populations. |
Гостиница на 339 номеров была открыта 30 января 2008 года с ограниченным функционалом. | The 339 room hotel opened for business with limited accommodations and services on January 30, 2008. |
Эта коллекция с ограниченным тиражом была доступна в сентябре, в течение нескольких недель. | The limited edition collection was available for several weeks in September. |
В Великобритании песня была выпущена 27 февраля 2006 ограниченным тиражом с бесплатной наклейкой. | In the UK, the song was released on February 27, 2006 as a limited edition single with a free sticker. |
Совсем недавно были сформированы группы с ограниченным составом для обсуждения нынешнего финансового положения. | More recently, restricted groups have been formed to discuss alternatives to the current financial situation. |
Есть особая форма зрительных галлюцинаций, которая может сочетаться с ограниченным зрением или слепотой . | I said, There is a special form of visual hallucination which may go with deteriorating vision or blindness. |
Похожие Запросы : с усилием - с усилием - с усилием - с полным усилием - с низким усилием - с большим усилием - с максимальным усилием - с небольшим усилием - с разумным усилием - с некоторым усилием - с небольшим усилием - с большим усилием - с ограниченным доступом - с ограниченным доступом