Перевод "с полной частотой кадров" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с полной частотой кадров - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот тоже самое видео снятое с такой частотой кадров.
And here's some video at 1,000 frames per second.
Камера способна записывать видео в разрешении 848 480 с частотой 25 кадров в секунду.
It is capable of video recording at up to 848 480 pixels at 25 fps.
Возможности видеосъёмки аналогичны таковым у D4 разрешение 1920 1080 (Full HD) с частотой 24, 25 или 30 кадров в секунду, а также возможность съёмки с частотой 50 и 60 кадров с при разрешении 1280 720.
1080p Full HD movie mode at 24 25 30 fps, 720p at 24 25 30 50 60 fps, HDMI HD video out with support of uncompressed video output, stereo monitor headphone out, and stereo input (3.5 mm diameter) with manual sound level control.
Для работы необходим процессор с тактовой частотой 2Ггц AMD или Intel Pentium 3 с полной поддержкой SSE1.
It requires a 2GHz AMD or Intel Pentium 3 CPU with full SSE1 support.
В отличие от AVCCAM, видеокамеры NXCAM в режиме 720p не работают с частотой кадров 24p, 25p, 30p.
Unlike AVCCAM, NXCAM camcorders do not offer film like frame rates 24p, 25p, 30p in 720p mode.
В формате D 5 HD поддерживается запись форматов с чересстрочной развёрткой 1080 строк с частотой полей 60 и 59,94 Гц, все стандарты с прогрессивной развёрткой 720 строк и 1080 строк с частотой кадров 24, 25 и 30 Гц.
D 5 HD supports the 1080 and the 1035 interlaced line standards at both 60 Hz and 59.94 Hz field rates, all 720 progressive line standards and the 1080 progressive line standard at 24, 25 and 30 frame rates.
Было продано около 1000 Be Boxes с частотой 66 МГц и 800 с частотой 133 МГц.
Be sold around 1000 66 MHz BeBoxes and 800 133 MHz BeBoxes.
Смертные казни происходят с тревожной частотой.
Executions are taking place at an alarming rate.
Версия стандарта 1,485 Гбит с поддерживает и другие широко распространенные форматы с частотой кадров 60 Гц, 50 Гц, 30 Гц, 25 Гц и 24 Гц.
The 1.485 Gbit s version of the standard supports other frame rates in widespread use, including 60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, and 24 Hz.
Управление частотой процессора
Scaling capability
Оно представлено всего 2 моделями Core Solo U1400 с частотой 1,20 ГГц и Core Solo U1300 с частотой 1,06 ГГц.
The first Core 2 Solo processors were launched in Q3 2007 and consisted of the U2100 and U2200, which run at 1.06 and 1.2 GHz, respectively.
Коэффициент 1 1,001 введен, чтобы обеспечить SMPTE 292M поддержку видеоформатов с частотой кадров 59,94 Гц, 29,97 Гц и 23,98 Гц, для совместимости наверх с существующими системами NTSC.
The factor of 1 1.001 is provided to allow SMPTE 292M to support video formats with frame rates of 59.94 Hz, 29.97 Hz, and 23.98 Hz, in order to be compatible with existing NTSC systems.
Каждая из этих команд появится с одинаковой частотой.
Each of these instructions appears with roughly the equal frequency.
Итак, в этот области, которая выглядит жёлтой, присутствуют два различных вида световых волн один с красной частотой, а другой с зелёной частотой.
So, in this yellow looking region, two different kinds of light waves are present one with a red frequency, and one with a green frequency.
Процессоры работали с внешней частотой 100 и 133 МГц.
Both 100 MHz FSB and 133 MHz FSB models were made.
12 канальная магистральная система связи с частотой 800 МГц
12 channel 800 MHz trunking system 1 200 000 200 000
24p True Cinema формат (режим) воспроизведения видео на телевизоре, c частотой кадров с прогрессивной разверткой при котором за 1 секунду отображается 24 кадра, как на плёночном кинопроекторе.
In video technology, 24p refers to a video format that operates at 24 frames per second (typically, 23.976 frames s when using equipment based on NTSC frame rates) frame rate with progressive scanning (not interlaced).
кадров, связей с НПО)
Liaison)
Портативные аппараты МТSХ для соединительной системы с частотой 800 МГц
Trunking 800 MHZ MTSX portable 100 1 000 100 000
Здесь безжизненная среда где каждая команда встречается с равной частотой.
Here, that's the lifeless environment where each instruction occurs at an equal frequency.
Сочетание такой скорости кинопроекции с точной частотой 29,97 кадров в секунду стандарта NTSC соответствует соотношению 4 5, то есть 4 кадра фильма по времени равны 5 кадрам видео.
At 23.976 frame s, there are four frames of film for every five frames of 29.97 frame s video formula_1These four frames are stretched into five by exploiting the interlaced nature of 60 Hz video.
Нетбук Inspiron Mini 12 (характеристики) Построен на базе процессора Intel Atom Z520 частотой 1,33 ГГц (или Z530 с частотой 1,6 ГГц).
Dell Inspiron Mini 10 (1010) The Mini 10 (1010) is a netbook with a 10.1 screen that was designed to fill the gap between the Mini 9 and Mini 12.
Идея в том, что один источник света мигает с частотой 1000 герц, другой регистрирует свет с частотой 1000 герц, а потому можно работать при дневном свете.
The neat thing about this is, you have light source that flickers on and off at about 1,000 hertz, another light source that detects that light at 1,000 hertz, and so you can run this system in broad daylight.
OMAP36x 45 nm версия с повышенной тактовой частотой 65 nm OMAP34x.
The OMAP36x is a 45 nm version of the 65 nm OMAP34x with higher clock speed.
Портативные переговорные устройства МТХ для магистральной системы с частотой 800 МГц
Handie talkies (trunking) 800 MHz MTX portable 100 800 80 000
На этой машине установлено множество сенсоров, считывающих данные с огромной частотой.
This machine has a lot of sensors that take data in at enormous rates.
Все вещи во Вселенной вибрируют но с разной интенсивностью и частотой.
All things in the universe are vibrating but at different rates and frequencies.
С такой полной.
Which one was that?
Администрация не в полной мере осуществляла свои полномочия по использованию и расстановке кадров в рамках всей Организации.
The Administration has not fully exercised its authority to manage the utilization and deployment of the staffing resources Organization wide.
И очевидно, что каждая из букв будет использована примерно с одинаковой частотой.
And obviously, each of these letters comes off about roughly equally frequent.
Их гены не передаются с такой же частотой, как гены таких людей.
Their genes aren't being passed on with the frequency of these guys.
Скорость видеопотока зависит от частоты кадров и может составлять от 40 Мбит с для режима 24 кадров с и до 100 Мбит с для режимов 50 60 кадров с.
Video data rate depends on frame rate and can be as low as 40 Mbit s for 24 frame s mode and as high as 100 Mbit s for 50 60 frame s modes.
Сражайся с полной отдачей.
Fight with all your might.
С полной экипировкой, конечно.
With a full tank, naturally.
К E3 2002 рекомендуемым GPU был Radeon 9700 с 128 Мб видеопамяти эффективность, продвинутая архитектура и 256 битная шина видеокарты Radeon 9700 были необходимыми для игры в Doom 3 с высокими настройками графики и с играемой частотой кадров.
While the Radeon 9700's DirectX 9.0 features are not necessary to render the game, its advanced architecture, 256 bit memory bus, and efficiency were needed to run Doom 3 at high detail and playable speed.
В норме люди дышат с частотой от 12 до 20 раз в минуту.
People normally breathe 12 to 20 times a minute.
АЦП фиксирует данные из поступающих с двух антенн сигналов частотой 100 кГц каждый.
The ADC will capture data from the two antennae at 100 kHz each.
Не знаю, помните ли вы Мак с тактовой частотой 16 мегагерц. Очень медленный.
I don't know if you remember a Mac that was 16 Megahertz, that's slow speed.
кадров
training
Он измеряет поглощение света материалом. Идея в том, что один источник света мигает с частотой 1000 герц, другой регистрирует свет с частотой 1000 герц, а потому можно работать при дневном свете.
It measures the absorption of light in a sample The neat thing about this is, you have light source that flickers on and off at about 1,000 hertz, another light source that detects that light at 1,000 hertz, and so you can run this system in broad daylight.
Еще одна опасность сопряжена с текучестью кадров.
Staff turnover presents another risk.
Сотрудник по подго товке кадров (С 4)
Training Officer (P 4) 1 (UNDP)
(подготовка кадров) 1 С 5 1e (iv)
1 (e) (iv)
с) Создание потенциала и программы подготовки кадров.
(c) Capacity building and training programmes.
с) Программа стипендий, подготовки кадров и консультативных
(c) United Nations disarmament fellowship, training and

 

Похожие Запросы : с частотой - с частотой - с определенной частотой - с низкой частотой - с ограниченной частотой - с высокой частотой - с большей частотой - с любой частотой - насос с регулируемой частотой - двигатель с переменной частотой - привод с переменной частотой - с более высокой частотой - управление частотой - с полной целостности