Перевод "с полным контролем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с полным контролем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Колониальная держава обладает полным экономическим контролем. | The colonial Power exercises absolute economic control. |
Они у нас под полным контролем. | Then it's under control. |
Находится под полным контролем Центрального военного совета КНР. | It is under the absolute leadership of the Central Military Commission. |
С тех пор Совет Гарвардского университета смотрителей был под полным контролем его выпускников. | Since then, Harvard s Board of Overseers, has been controlled exclusively by alumni. |
Правительство КНДР находится под полным контролем Трудовой партии Кореи с момента её основания в 1948 году. | In the government of the Democratic People's Republic of Korea, the cabinet is the administrative and executive body. |
Блок тюрьмы, находившийся под полным контролем Иракского правительства носил название The Hard Site . | The Iraqi government has controlled the area of the facility known as The Hard Site . |
Ни одна из этих политических сил не находится под полным контролем выборного правительства Ирана. | None of these political actors are entirely answerable to Iran s elected government. |
Он учрежил свою резиденцию в Неаполитанском королевстве, вне связей с римской курией и под полным контролем короля Карла II. | He held his office in the Kingdom of Naples, out of contact with the Roman Curia and under the complete power of King Charles II. |
Город был столицей всего острова Сент Китс в 1727 году, после изгнания французов с острова и полным британским контролем. | The city was made capital of the entire island of St. Kitts in 1727, following French expulsion from the island and full British control. |
Обладая полным контролем над тем, что видит зритель, кинематографисты разработали арсенал технологий для поддержания обмана. | With complete control of everything the audience can see, moviemakers had developed an arsenal of techniques to further their deceptions. |
В свою очередь, зоны А и B состоят из 227 анклавов, разделённых участками зоны С, находящейся под полным контролем Израиля. | The ... option which we are all preferring is to have two states instead of one state based on apartheid. |
Вскоре после итальянской оккупации Албании в апреле 1939 года система образования оказалась под полным итальянским контролем. | Soon after the Italians occupied Albania in April 1939, the education system came under complete Italian control. |
Ни в одной стране, даже в самой крупной, национальные власти не обладают полным контролем над экономикой. | No economy, not even the largest, is wholly within the control of national authorities. |
Цена, которую ХАМАС должен был бы заплатить является полным разоружением и демилитаризацией Газы под международным контролем, с Палестинской автономией Аббаса держащей под контролем перемещение через границы в Израиль и Египет. | The price Hamas would have to pay is complete disarmament and demilitarization of Gaza under international supervision, with Abbas s Palestinian Authority controlling the border crossings into Israel and Egypt. |
Установлено, что под полным контролем главного лидера аль Иттихад шейха Хасана Дахира Авейса находится 17 учебных лагерей. | Seventeen training camps have been identified and are under the overall control of the principal al Ittihad leader, Sheikh Hassan Dahir Aweys. |
Другими словами, менялы добивались 2 целей 1.Возобновления работы находящегося под их полным контролем центрального банка. 2. | 1) the re institution of a central bank under their exclusive control, and, 2) an American currency backed by their gold. |
Ознакомьтесь с полным докладом здесь. | Read the full report. |
Не разговаривай с полным ртом. | Don't speak with your mouth full. |
Не разговаривайте с полным ртом. | Don't speak with your mouth full. |
Невежливо разговаривать с полным ртом. | It is rude to talk when your mouth is full. |
Не разговаривай с полным ртом. | Don't speak with your mouth full! |
Не разговаривайте с полным ртом. | Don't speak with your mouth full! |
Говорить с полным ртом невежливо. | It's not polite to speak with your mouth full. |
Не разговаривай с полным ртом. | Do not talk with your mouth full. |
Не разговаривайте с полным ртом. | Do not talk with your mouth full. |
Не разговаривай с полным ртом. | Don't talk with your mouth full. |
Не разговаривай с полным ртом. | Don't talk while you have food in your mouth. |
Говорить с полным ртом невежливо. | It's rude to speak with your mouth full. |
Том говорил с полным ртом. | Tom spoke with his mouth full. |
Не разговаривай с полным ртом! | Don't talk with your mouth full! |
Полное вступлeние в силу этого соглашения означает, что все ядерные установки обеих стран находятся сейчас под полным международным контролем. | The full entry into force of this agreement means that all nuclear installations in the two countries are now under full international supervision. |
Говорить с полным ртом это некультурно. | It is bad manners to speak with your mouth full. |
Борьба с коррупцией идет полным ходом. | The fight against corruption is in full swing. |
15 бронетранспортеров с полным оснащением (заимообразно) | Italy Loan of 15 armoured personnel carriers, with full equipment 5 593 220 |
Предоставление 15 бронетранспортеров с полным снаряжением | Loan of 15 armoured personnel carriers, with full equipment |
Велосипеды качественные, с полным техническим оснащением. | The bicycles are of good quality and technically fully equipped. |
Лишь с nango счастье полным будет. | And learn to do the ñango |
Жду вечером Керстена с полным отчетом. | I'm expecting Kersten tonight for a full report. |
Но не разговаривай с полным ртом. | But don't talk with your mouth full. |
Не разговаривайте за едой с полным ртом. | At dinner time, don't speak with your mouth full. |
С полным довериемshow only ultimately trusted keys | Full |
Безвозмездное предоставление 15 бронетранспортеров с полным снаряжением | Loan of 15 armoured personnel carriers, with full equipment |
Моя делегация утверждает это с полным правом. | My delegation affirms that forcefully. |
Не разговаривай с полным ртом! Извини, Ильза. | And not with your mouth full! |
Пропуска в ВМЦ с радиочастотным контролем | Radio frequency grounds passes |
Похожие Запросы : под полным контролем - под полным контролем - с контролем - с контролем - с контролем - с полным усилием - с полным осознанием - с полным ходом - с полным правом - с полным знанием - с полным основанием - с полным обслуживанием - с полным учетом - с полным уважением