Перевод "с промышленностью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с промышленностью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Промышленностью. | Industrial. |
А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью. Промышленностью. | Meanwhile, food production had become industrial. Industrial. |
С. Укрепление сотрудничества между университетами и промышленностью | C. Improving linkages between universities and industry |
Но что он делает с военной промышленностью? | But what is doing with gun industries? |
Указывалось также на необходимость установления связей с промышленностью. | SSub regional co operation, including through the organization of sub regional and thematic workshops and the collection and sharing of good practices, was stressed as essential. |
Детройт знаменит своей автомобильной промышленностью. | Detroit is famous for its car industry. |
Потенциал есть, но очень часто правительство говорит с правительством, а промышленность с промышленностью. | The potential is there, but too often government talks to government and industry talks to industry. |
Весьма позитивным выглядит опыт Нидерландов, связанный с заключением договорных соглашений ( пактов ) с промышленностью. | Experience in the Netherlands with negotiated agreements ( covenants ) with industry seemed largely positive. |
Так я начал экспериментировать с промышленностью различными способами имея все эти навыки. | So, I began to experiment with industry in different ways with this kind of mixture of skills. |
управлении промышленностью, охране окружающей среды и использовании | 450.0 Industrial, Environmental, and Raw Material Management 500.0 |
Страна без существенных природных ресурсов, с разваленной промышленностью, Грузия возродится лишь тяжёлым трудом. | Of course, pipelines should be part of Transcaucasus development plans. |
А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью. | Meanwhile, food production had become industrial. |
Этот способ оставался незамеченным и правительством, и промышленностью. | They were widely ignored by government and industry. |
После войны наряду с текстильной промышленностью в Иванове развивалось машиностроение и другие отрасли производства. | After the war, along with the textile industry in Ivanovo engineering and other industries developed. |
Доля девушек, обучающихся специальностям, связанным с промышленностью, рыболовством и сельским хозяйством, по прежнему невелика. | The percentages of female students in the fields of Industry, Fisheries, and Agriculture are still low. |
а) Групповая профессиональная подготовка, включая семинары, практикумы и стипендии шесть семинаров по вопросам, связанным с наукой и техникой сталелитейной промышленностью и рециркуляцией отходов химической промышленностью и машиностроением и автоматизацией | (a) Group training, including seminars, workshops and fellowships six seminars on issues related to science and technology steel industry and recycling chemical industry and engineering industries and automation |
У Коста Рики, несмотря на неудачу с рисовой промышленностью, также есть отдельные успехи данной политики. | Costa Rica, despite its rice industry failure, has also had some success with such policies. |
В этой связи Комиссия, возможно, пожелает призвать правительства создать официальные основы для сотрудничества с промышленностью. | In that regard, the Commission may wish to encourage Governments to institutionalize cooperation with industry. |
Есть и другое сравнение, которое позволит вам стать безгранично оптимистичными, это сравнение с электрической промышленностью. | So there's a much better analogy that allows you to be incredibly optimistic and that analogy is the electric industry. |
Его тесные связи с нефтяной промышленностью не позволяют ему заставить ее платить за загрязнение окружающей среды. | His close connections with the oil industry make him loathe to force it to pay for its pollution. |
Благодаря сотрудничеству с организациями пользователями, научно исследовательскими институтами и промышленностью обеспечивается соответствие этих разработок требуемым услугам. | Cooperation with user organizations, research institutes and industry has made sure that this development is tailored to needed services. |
(Роксана Медоуз) В этом высокотехнологичном обществе решения основываются на обратной связи с природой, человеком и промышленностью. | (Roxanne Meadows) In this highly technical society decisions are based on direct environmental human and industrial feedback. |
Франция любит хвастаться своей атомной промышленностью, поставляющей 78 электроэнергии страны. | France likes to showcase its nuclear power industry, which supplies 78 of the country s electricity. |
Город хорошо известен своей часовой промышленностью уже более 150 лет. | The city is well known for its watch industry, that has been present for more than 150 years. |
И НАТО, и ЕС есть чем заняться в вопросе работы с промышленностью на благо повышения обороноспособности Европы. | Both NATO and the EU have roles to play in working with industry to enhance Europe s defense capabilities. |
Но некоторые исследователи поставили под сомнение достоверность данных и указали на связь некоторых экспертов с табачной промышленностью. | But several researchers have questioned the robustness of the data and pointed to links between some experts and the tobacco industry. |
Экономическое процветание Эплтона было долгое время связано с бумажной промышленностью (первая фабрика была построена в 1853 году). | The paper industry, beginning with the building of the first paper mill in the city in 1853, has been at the forefront of the development of Appleton. |
Некоторые страны (например, Австрия и Нидерланды) использовали добровольные соглашения (контракты) с промышленностью и нашли их весьма эффективными. | Several countries (e.g. Austria and the Netherlands) used voluntary agreements (contracts) with industry and found them to be very e ective. |
Связь между услугами и промышленностью может привести к повышению общей производительности. | For example, industrial design, marketing, and legal services could facilitate investment and development of new manufactured products. |
Связь между услугами и промышленностью может привести к повышению общей производительности. | Synergies between services and industry could improve overall productivity. |
Экономика Японии остается третьей в мире, подкрепленная разнообразной и современной промышленностью. | Its economy remains the world s third largest overall, sustained by highly sophisticated industry. |
Является основой военной экономики в России, может также называться оборонной промышленностью . | Part of this goes to the procurement of military hardware and services from the military industry. |
ВСТАВКА 5. Примеры конкретных путей укрепления сотрудничества между университетами и промышленностью | The improvement and growth of higher education will not be fully effective at stimulating innovation unless it is also accompanied by an expansion of opportunities for graduates to apply their skills and talents. |
МЕРЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИНЯТЫ В СРОЧНОМ ПОРЯДКЕ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ВЛАСТЯМИ И ПРОМЫШЛЕННОСТЬЮ | During the first session of the Roundtable, which focussed on the theme Seeking Efficiencies , the following presentations were delivered |
Хокен поставил задачу перед бизнесом и промышленностью, отводя человечество от пропасти. | Hawken fulfilled business and industry, |
Знаете ли вы, что 90 фарша для гамбургеров поставляются молочной промышленностью? | Did you know that 90 of hamburger meat in America comes from the dairy industry? |
Эти затраты будут понесены самими загрязнителями (промышленностью, домовладельцами, автомобилистами и т.д.). | These costs will be borne by the polluters themselves (industry, householders, motorists etc). |
План был подготовлен бельгийским членом Комиссии с опытом в промышленности, а некоторые из его условий схожи с сегодняшней ситуацией, особенно с автомобильной промышленностью. | Drawn up by the Belgian member of the Commission who held the industry portfolio, several of its provisions are clearly relevant to the current situation, not least to the automobile industry. |
Но происходящее это не просто виновность по ассоциации из за прошлых связей членов руководства США с нефтяной промышленностью. | But what is happening here is more than guilt by association with the oil industry. |
Деятельность, имеющая отношение к Комитету проводит тематические исследования по проблемам, связанным с загрязнением воды промышленными отходами и промышленностью. | Activities relevant to the Committee Conducts case studies on industrial water pollution and industry. |
Некоторые считают это несправедливым, поскольку университетами и промышленностью присваивается ткань, пожертвованная пациентами. | Today s laws, however, allow only universities and industry, which supply basic knowledge and technology, to profit from their contributions patients, who supply tissue, may not be compensated. |
Некоторые считают это несправедливым, поскольку университетами и промышленностью присваивается ткань, пожертвованная пациентами. | Some consider this unfair, as it allows tissue donated by patients to be wholly appropriated by universities and industry. |
В производственном секторе от 36,7 до 46,5 , что объясняется хорошо налаженной промышленностью. | Performance wise, its best sector is the manufacturing sector, where its share has ranged from 36.7 to 46.5 . |
Успешный маркетинг означает освоение промышленностью новых рынков изделий из древесины и бумаги. | Successful marketing means industries develop new markets for wood and paper products. |
В то же время энергетика наряду с транспортом и промышленностью оказывает значительное воздействие на здоровье и окружающую среду (см. | However, the energy sector, together with transport and industry, have significant health and environmental impacts (see section II.B. |
Похожие Запросы : сотрудничество с промышленностью - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с - с + с рынка - С уважением С уважением - с поправками, внесенными с - с друг с другом - с которыми сталкиваются с - с по сравнению с - сталкиваются с проблемами, с - сталкиваются с проблемами с