Перевод "такой способ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
способ - перевод : такой - перевод : Способ - перевод : такой способ - перевод : такой - перевод : такой способ - перевод : способ - перевод : способ - перевод : способ - перевод : способ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Есть такой способ | So the trick is take only good pictures |
Такой способ есть | There is another way in. |
О, это такой новый способ знакомства? | If this is a line, it's at least a new one. |
Такой способ также значительно замедляет загрузку модуля. | It also slows down loading of the module significantly. |
И, как оказалось, действительно, такой лучший способ существует. | And, indeed, there is a better way. |
В настоящее время такой способ практически не применяют. | But left unwaxed they do not lose much overall performance. |
Такой способ выключки часто применяется для выделения заголовков. | This is often used for the title of a work, headlines, and for poems and songs. |
И, как оказалось, действительно, такой лучший способ существует. | And indeed, there is a better way. |
Такой подход мы называем эвристическим простой способ мысли. | That's what we call a heuristic a simple way to think about it. |
Автор блога Walking Newspaper, биолог, отвергает такой способ заработка | Walking Newspaper, a biologist, rejects the hunting of geckos for cash |
Департамент общественной информации должен найти способ изменения такой ситуации. | The Department of Public Information should bridge that gap. |
Способ решения такой же как когда мы решаем уравнение | Well, to do this, this is just like solving any equality or equation. |
Это всего лишь такой способ выразить, что тетта это такой угол, тангенс которого равен 1. | And this is just a very fancy way of saying theta's the angle that if you were take its tangent, you get 1. |
Такой же способ используется для Free Pascal после начальной раскрутки. | Also this is the method used for Free Pascal after the initial bootstrap. |
Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету. | It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper. |
Такой способ взаимодействия с миром предметов делает вашу жизнь богаче | So the way in which you interact with the world of objects And that brings a richness into your life that doesn't depend on how many objects you own |
Если бы нашёлся такой способ, мои тревоги были бы позади. | If there was a way to get it like that, all the worry would be over. |
Такой же способ применяли и для генерации звуковых эффектов в играх. | Sound effects for the games were also generated in this fashion. |
Такой способ показывает высокую эффективность, когда надо, чтобы люди ехали помедленнее. | These things are shown to be pretty effective in terms of getting people to slow down. |
Я описал другой способ изготовления такой самой скульптуры на моём блоге. | I have described another way of making the same sculpture in my blogpost. |
В Дао Дэ Цзин, такой способ жизни называется Вэй У Вэй | In the Tao te Ching, this kind of living is called wei wu wei |
К счастью, такой способ безгранично трудный, но, тем не менее, осуществимый существует. | Fortunately, such a way immensely challenging but nonetheless feasible exists. |
tass_agency flafy11 Дык, эта ш такой хитрый способ борьбы с демографическими проблемами. | Others joked that the lawmakers who proposed the amendments may have had ulterior motives, especially in regards to women. |
Такой способ пополнения доходов за счёт уязвимых слоёв населения подвергся масштабной критике. | The move was widely criticized for seeming to profit off of a vulnerable population. |
Существует другой способ рассматривать вероятность, и он даст вам такой же ответ. | Now, another way to think about or conceptualize probability, that will give you this exact same answer, is to say, |
Отдельные кандидаты может стать офицерами без посещения королевского военного колледжа такой способ известен как способ прямой записи в офицеры ( DEO ). | Some specialized candidates may be commissioned without attending the Royal Military College the plan is known as Direct Entry Officer (DEO) Plan. |
По сути, мы должны найти способ оценки такой деятельности членов Организации Объединенных Наций. | In fact, we should devise a way to evaluate the track record of performance by Members of the United Nations. |
Ответ вы получили бы, но такой способ решения занял бы очень много времени. | Is there any way I could do that maybe just on the paper right here? |
На самом деле, такой способ есть, и поэтому вашему вниманию предлагается это видео. | And there actually is and that's why I'm doing this video |
А способ такой студентам медикам третьего курса поручают пациентов, которых они ведут целый год. | And the way they do it is to give third year medical students patients who they follow for an entire year. |
Тогда бы вы смогли применить точно такой же способ, которым мы решили эту задачу. | And you could use it the exact same way we did this problem. |
Способ работы аппарата такой, когда солнце всходит, двигатель начинает работать, и вы получаете энергию оттуда. | The way the unit works is, when the sun comes out the engine will start and you get power out here. |
Я всегда думал, что сердечный приступ это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть. | I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die. |
Такой способ подключения применялся редко и впоследствии не встречался до выхода игровой консоли Atari 5200. | This type of switchbox would not be seen again until the Atari 5200. |
Такой способ детектирования обеспечивает высокую чувствительность, однако не может быть использован для определения нефлуоресцирующих образцов. | This mode of detection offers high sensitivity and improved selectivity for these samples, but cannot be utilized for samples that do not fluoresce. |
И не будет преувеличением сказать, что продолжение такой ситуации верный способ превратить её в катастрофическую. | And it is no exaggeration to say that the continuation of this situation is a recipe for disaster. |
Оказывается, такой звук наиболее энергетически и практически эффективный способ передачи крика через поля и саванны. | And it turns out that a sound like this is the most energy efficient and practical way to transmit their call across the fields and savannahs. |
Так что мы говорим, что матричное умножение не коммутативно, такой вот затейливый способ сказать это. | So, we say that matrix multiplication is not commutative, it's a fancy way of saying it. |
Способ работы аппарата такой, когда солнце всходит, двигатель начинает работать, и вы получаете энергию оттуда. | The way the unit works is, when the sun comes out, the engine will start and you get power out here. |
Есть такой способ и для того, чтобы понять это. нам необходимо затронуть другую фундаментальную концепцию. | CommissionCommission isisnotnot reallyreally suitedsuited toto carryingcarrying outout thethe controlcontrol asas intended.intended. |
Такой способ управления ресурсами района был бы нерачительным и противоречил бы положениям статьи 150(b) Конвенции. | This would be a wasteful way of administering the resources of the Area and would be contrary to the provisions of article 150 (b) of the Convention. |
Лучший способ, что я могу придумать, чтобы разделить эти два лагеря такой нужно задать следующий вопрос | The best way that I can think of to divide these two camps is to ask you the following question. |
Но, для того, чтобы добиться максимальной результативности такой операции, ЕЦБ также должен найти способ обеспечить справедливое распределение. | But, in order to maximize the impact of such an operation, the ECB would also have to find a way to ensure fair distribution. |
Такой способ свидетельствования предпочтителен. А иначе им придется опасаться, что будут произнесены другие клятвы после их клятв. | It is thus likely that men will bear witness rightly, or else fear that their oaths may be disproved by oaths given after them. |
Такой способ свидетельствования предпочтителен. А иначе им придется опасаться, что будут произнесены другие клятвы после их клятв. | This is more suitable than their bearing testimony as they wish or fear that some oaths may be made void, after their taking oath so fear Allah and heed the commands and Allah does not guide the disobedient. |
Похожие Запросы : такой) - такой маленький - каждый такой - один такой - такой человек - другой такой - такой талант - такой стороной - Такой дефект - такой огромный - такой процесс