Перевод "так же как показано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так что же случится, предполагая, что маршруты, как показано здесь. | So what's gonna happen, assuming the routes are as displayed down here. |
(Смех) В том же исследовании показано, что улыбка стимулирует так же, как получение до 16 000 фунтов наличными. | (Laughter) |
Эти швы должны быть выполнены так, как показано на рис. | These seams shall be made as shown in sketch No. 1 appended to these Regulations however, where in the case of certain parts of the sheet (such as flaps and reinforced corners) it is not possible to assemble the pieces in that way, it shall be sufficient to fold the edge of the top section and make the seams as shown in sketches Nos. 2 or 2(a) appended to these Regulations. |
Но это еще не все. В том же исследовании показано, что улыбка стимулирует так же, как получение до 16000 фунтов наличными. | Wait. The same study found that smiling is as stimulating as receiving up to 16,000 pounds Sterling in cash. |
Он пояснил, что не все так, как показано в телепрограмме про CSI. | He clarified that not everything is as shown in CSI television program. |
В 1990 году потребление энергии в ННГ распределялось так, как показано ниже. | In 1990, the distribution of energy use in the NIS region was as shown below. |
Как показано, процедура весьма несложная. | The procedure is quite straightforward, as follows. |
Однако, как показано на рис. | However, significant pesticide concentrations can be found in surface water bodies in parts of EECCA (UNECE, 2000 and 2003) and some local situations deserve attention. |
Мы можем безопасно удалить его так как codice_3 останется листом после всех операций, как показано выше. | And we can safely delete it at the end as codice_3 will remain a leaf after all operations, as shown above. |
Как же так? | What's that about? |
Как же так... | How come... |
Как же так? | How so? |
Как же так? | It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation. |
Как же так? | How come? |
Как же так? | How come? |
Как же так? | How so? |
Как же так? | 564 Francs! Why is that? |
Как же так? | Not going? |
Как же так? | Both of them? |
Как же так! | What nonsense! Come on. |
Как же так... | How can one... |
Как показано в Пусть пули летят . | As Seen in Let the Bullets Fly . |
(Вид А, как показано на рис. | The ends of the filament as defined on sheet P19W 2, note 6 , shall lie between Z1 and Z2 and between the lines Z3 and Z4. |
Как видите, большинство артерий показано красным. | Okay. Point number two. Now you see that the arteries are drawn in red, for the most part. |
Так как же, как же они сюда попадают? | So, are these things, how are these things getting here? |
Как же это так? | What's is up with that? |
Ну как же так? | What's this? |
Так же, как сердцебиение ... | Just like a heartbeat Hey, yeah, yeah, yeah, yeah |
Сумка! Как же так?! | What about my bag?! |
Как же так вышло?! | How could you hold it like that? |
Как же так вышло? | How did I not know? |
Или так же, как ... | Or just likeů |
Ну как же так? | Well, how come? |
Как же так вышло? | How did that work? |
Как же так случилось? | How did this happen? |
Как же так получилось? | So how did that happen? |
Как же так получается? | So how does this work? |
Так же, как мы. | (piano playing) |
Как же так получилось? | So how did this happen? |
Так же это как? | Same as what? |
Так же, как обычно. | About the same as usual. |
Так же, как я. | Neither have I. |
Как же так, Баллин? | Why, Ballin! |
Так же, как все! | Don't everybody? |
Ну так как же? | What about it? |
Похожие Запросы : так же, как показано - так же, как - так же как - так же как - так же как - так же, как - как показано - как показано - как показано - как показано - как показано - как показано - как показано - как показано - как показано