Перевод "так что когда" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так что, когда она сказала | So when she said |
Когда явно что то не так ? | When something's clearly wrong |
Так что когда она не пришла... | So when she didn't show up... |
Когда ты понял, что что то не так? | When did you realize something was wrong? |
Когда вы поняли, что что то не так? | When did you realize something was wrong? |
Когда Вы осознали, что что то не так? | When did you realize something was wrong? |
Когда ты поняла, что что то не так? | When did you realize something was wrong? |
Люблю, когда что то идёт не так. | I love it when things go wrong. |
Так что берите деньги, когда Вы можете. | So take the money while you can. |
И когда вы обосновываете что то, так? | And then, the second premise talks about the current situation and says that those types of features that the principle mentions are instantiated in this case. And then the conclusion says, that explains why it happened this way in this case. For example, |
Так что, когда он входит в комнату. | OK. So when he enters the room. |
Так помню, когда я обратил что пейзаж, | So, remember when I drew that landscape, |
Так что это хорошо, когда есть, что то жизненное. | But, crucially, they also know how to rock out. |
Что я наделала? э э ... Так что ... Когда они ... | What have I done? uh... so... |
Но когда Бог не дает вам что то так что это не так и что | But when g d does not bring you something so it's not and that |
Так что если это 2 x квадрат здесь, так что это собирается быть два Когда вы умножить их равное 3, и когда вы так | So if this is 2x squared here, so it's going to be two numbers when you multiply them equal 3 and when you so |
Так когда? | When? |
Так что, когда будете на TEDGlobal, можете проверить. | So when you come to TEDGlobal, you can check it out. |
Так что неразборчиво , когда вы используете его на | So inaudible , when you're running it on |
Так что, вам решать когда какие упражнения делать. | So its really up to you to choose which ones you fancy doing when. |
Так что же происходит, когда человек надевает такое? | So what happens when a person puts this thing on? |
А вы что делаете, когда чтото не так? | What do you do when things go wrong? Oh! |
Я так испугалась,когда сказали,что из СанФранциско. | I was scared when she told me San Francisco was calling. |
Ты так говоришь, потому что, когда мы расстались... | You say that because when we parted |
Мы еще ужинали, когда начался спектакль, так что... | We're always dining when the theater begins, so... |
Обожаю, когда люди так врут, что забывают, что говорили прежде. | I love it when someone lies so much they forget what they said before. |
Так что это означает, когда что то один три державы? | So what does it mean when something is to the one three power? |
О том, что происходит когда что то пойдет не так. | Is about what happens when something goes wrong. |
Так что, когда я услышала, что был мужчина в 518... | So, when I heard there was a man in 618 |
Так что получается, что муравьи работают в гнезде, когда они молоды. | So what's happening is that the ants work inside the nest when they're younger. |
Когда злые так так трудно не думаю, что, может быть хорошим, и он | When evil is so so hard the already not you think maybe you're good and he |
Так что же делать, когда информация окружает вас повсюду? | So what do you do when the information is all around you? |
Я могу понять, когда что то идёт не так. | I can feel that something is wrong. |
Так что же происходит, когда киберпреступники оказываются за решеткой? | So what happens when online criminals are caught? |
Так что, когда Томас Джефферсон написал в Декларации Независимости | And so when Thomas Jefferson wrote in the Declaration of Independence, |
Так что, когда я пришёл в деревню, я спросил | So, when I got to the village, |
Так что теперь, когда мы видели выгоды, каковы шаги? | So now that we've seen the benefits, what are the steps? |
Так что, когда мы увеличиваем его за границу реактора ... | So, when we increase it beyond the boundary of the reactor. |
Именно поэтому, когда что нибудь рассекречивается, оно выглядит так. | And that's why when you get something declassified, that's what it looks like. |
Так что, когда есть естественное ощущение выбора практикуй выбор. | So where there's a natural feeling of choice, excercise choice. |
Я так огорчилась, когда узнала, что вы в тюрьме. | I was so distressed when I heard you were in jail. |
Я так и понял, когда узнал, что ты здесь. | I didn't. I gathered as much when I heard you were here. |
Так вот, когда | Now, while ... |
Ну так... когда? | So then, when? |
Так, когда выплываешь? | When are you setting sail? |
Похожие Запросы : так что, когда - так что даже когда - когда так - так когда - когда так - когда что - так что - так что - так что - так что - так что, - так что - так что - так что - так что