Перевод "так что будьте уверены " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
так - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : так - перевод : уверены - перевод : уверены - перевод : уверены - перевод : что - перевод : уверены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не будьте так уверены. | Don't be so sure. |
Будьте уверены. | Make no mistake. |
Будьте уверены. | Be confident. |
Будьте уверены! | Do as I told you! |
Будьте уверены. | You bet. |
Будьте уверены... | Rest assured... |
Будьте уверены, сэр. | Right you are, sir. |
Будьте уверены, сэр. | Rest assured, sir. |
Будьте уверены она бы так же кричала Fora Cunha . | For sure she would also be shouting Fora Cunha |
Будьте уверены, что я сделаю всё возможное. | Rest assured that I will do my best. |
Будьте уверены, что я об этом позабочусь. | Rest assured that I'll take care of it. |
Будьте уверены, это замечательно. | You bet it's wonderful. |
Генерал тоже будьте уверены. | The General thinks so too, believe it. |
Будьте уверены, я осторожен. | Don't worry, I stay on my guard. |
Будьте уверены это убьет их. | That's a sure way to kill 'em. |
Будьте уверены, что я сделаю всё от меня зависящее. | Rest assured that I will do my best. |
В следующий раз будьте уверены в том, что говорите. | You have to be sure before making accusations. |
Однажды роботы захватят власть, будьте уверены. | The robots will gain control one day, be sure of that. |
Будьте спокойны и уверены в себе! | Be secure in yourself! |
И мы его найдём, будьте уверены. | We'll find it all right. Never fear. |
И мы её найдём, будьте уверены. | We'll find it, all right, never fear. |
Будьте уверены, Джефферсон знал, что говорил, когда он сказал следующее | You can be sure Jefferson knew what he was talking about when he said, |
Во время жаркой погоды будьте уверены, что вы пьёте много воды. | During hot weather, be sure to drink lots of water. |
Вы уверены, что так хорошо? | Are you sure that's all right? |
Так что будьте внимательны. | I know right? so pay attention. |
Будьте уверены, я сделаю все от меня зависящее. | Rest assured I'll do my best, sir. |
За какойто пустяк не наградят Крестом Виктории, будьте уверены. | You don't get a VC for nothing, you know. |
Так что, инвесторы, будьте осторожны! | Investor, beware! |
Вы так уверены? | You'd look pathetic. |
Вы так уверены! | You're SO CONVlNCED! |
Вы так уверены? | Are you so sure? |
Вы так уверены? | Are you sure? |
Почему вы так уверены, что Том канадец? | Why are you so sure Tom is Canadian? |
Вы уверены, что Том так и сказал? | Are you sure that's what Tom said? |
Почему вы так уверены, что церковь восстановят? | Now what makes you all so hopeful that the church will ever be rebuilt? |
Почему вы так уверены, что это халтура? | What makes you so sure that she's an amateur? |
Вы уверены , что именно так и будет? | Yes. You expect me to back out, don't you? |
Тайфун надвигается, так что будьте осторожны. | A typhoon is coming, so be careful. |
Будьте полностью уверены в том, что компания объект анализа имеет право на заключение предложенной сделки. | The investigating company will want to learn details of the types of shares that have been issued, to whom they have been issued, and for what consideration (e.g. cash, property, services). It will also be essential to learn details of any share options that have yet to be exercised. |
Может случиться что угодно, так что будьте осторожны. | Anything might happen, so be careful. |
Почему вы так уверены, что это не повторится? | What makes you so sure that this won't happen again? |
Мы уверены , что Генри ушёл так далеко? Нет. | We can't be sure that Henry got that far. |
Почему вы так уверены, что я звонил девушке? | Now, what makes you so sure I was calling a girl? |
Почему вы так уверены? | What makes you so sure? |
Почему вы так уверены? | Why are you so sure? |
Похожие Запросы : так что будьте уверены, - будьте уверены, что - Будьте уверены - будьте уверены - будьте уверены, с - но будьте уверены, - но будьте уверены, - пожалуйста, будьте уверены - будьте уверены, хотя - так что будьте осторожны - так что будьте осторожны - так что будьте аккуратнее - уверены, что - уверены, что - уверены, что