Перевод "те так называемые" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

так - перевод :
So

те - перевод : те - перевод : так - перевод : те - перевод : те - перевод : так - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так называемые дела....
So called affair
Существуют так называемые некадровые должности.
These are the so called ex cadre posts.
Это так называемые возобновляемые источники .
These are what people often refer to as the renewable sources.
Вот здесь так называемые зачетные зоны
These are the end zones
Вот здесь так называемые развивающиеся страны.
And these are the so called developing countries.
Неправительственные организации (так называемые общественные организации )
In addition to the respective regional committees for youth and sports, large cities, such as Donyetsk, Sharkov, Lvov or Saporoshye, have established committees in this field within their own administrations.
Однако так называемые реалисты отказываются признавать реальность.
But the supposed realists refuse to accept reality.
Наиболее обеспечены так называемые принцы и принцессы.
The princes and princesses are the ones who have the most.
Что сулят нам так называемые запасные гены?
What are these spare genes a sign of?
(так называемые общественные организации ) Устойчивые структуры отсутствуют.
The latest bodies are administrative committees serving in executive bodies.
Так, они должны позволять легко получать так называемые адвалорные эквиваленты (АЭ), называемые также косвенными тарифами или косвенными показателями протекционизма.
Thus, they should allow easy retrieval of so called ad valorem equivalents (AVEs), also called implicit tariffs or implicit rates of protection.
Для выражения возможности использовались так называемые потенциальные формы.
To express a possibility, the potential form must be used.
Как мы будем разрешать эти так называемые конфликты?
Do we put Alice there, do we put Bob there, do we put them both there?
Я имею в виду так называемые ашельские топоры.
I have in mind the so called Acheulian hand axes.
В частности, она содержит так называемые тандемные повторения .
And what it is in particular is that it contains these things which are called 'tandem repeats'.
Итак, это так называемые относящиеся к запросу ответы .
So, related searches, right there.
Далее мы получали так называемые дифузионно тензорные изображения.
The next thing we do is we collect what's called a diffusion tensor imaging.
Это артефакт описанный в эскизе, так называемые миниатюры.
It's described artifacts in a thumbnail sketch, so called thumbnail sketch.
Оно должно быть записать вот так. Это так называемые транзитивные предпочтения.
These are what we would call transitive preferences.
И мы рубим эти нити в так называемые гранулы.
And we chop those strands into what are called pellets.
Это то, в чем так называемые феминистки терпят провал.
This is where the so called feminists failed.
Многие так называемые кредиторы заключенные на этом хорошо богатеют.
There are so many creditors cum prisoners who have gotten quite rich.
Так называемые малые ядерные боеприпасы способны причинить невообразимые разрушения.
The devastation that could be caused by so called low yield nuclear weapons is unimaginable.
Теперь мы движемся вверх в так называемые смесительные камеры.
Now we're moving up into what we call the mixing chamber.
Первое что мы делали собирали так называемые МР данные.
So the first thing that we do at the site of collection is we collect what's called an MR.
А вот здесь у нас так называемые Западные страны.
And the ones over there, they were so called Western countries.
Так называемые заслуживающие доверия люди продолжают находить следы Гровика.
Socalled trustworthy people keep finding traces of Gråvik.
И каждый раз, как выясняется, что отважные люди заняты делом, так называемые радикалы приводят одни и те же аргументы против.
Predictably, any time brave peeps try to take shit to the next level, so called radicals bring out the same old tired arguments. The blowback from this action will make it harder to organize.
Так называемые либеральные искусства предоставили навыки, необходимые для этой трансформации.
What was originally called the liberal arts provided the skills necessary for this transformation.
Так называемые низкожировые и низкоуглеводные диеты не являются решением проблемы.
So called low fat diets, so called low carb diets these are not solutions.
Самыми популярными в этом регионе считаются так называемые винодельческие маршруты.
One of the most popular specialities of this region is the so called Wine Trail.
Например, так называемые умные санкции'' более целенаправленно ориентированы на политическое руководство.
For example, so called smart sanctions'' focus more narrowly on the political leadership.
Торговые переговоры в Канкуне поставили новые вопросы, так называемые сингапурские проблемы.
The trade talks in Cancun raised new subjects the so called Singapore issues.
В дополнение к росту статистики персонажа выдаются так называемые Skill Points.
In addition to the growth of the character's stats, Skill Points are also awarded.
Необходимо, чтобы в Республике Сербской выполнялись так называемые всеобъемлющие законы, т.е.
It is necessary that the so called umbrella laws, i.e. the laws at the Bosnia and Herzegovina level, are observed in Republika Srpska, such as the Law on Copyrights.
Все это прячут под тщательно продуманную терминологию  так называемые согласованные формулировки.
All of this is disguised by carefully designed terminology so called agreed language.
Даже так называемые мягкие наркотики не будут легализованы в моей стране.
Not even so called soft drugs will be legalized in my country.
Она даже дала возможность проинспектировать так называемые quot подозрительные объекты quot .
It even subjected to inspection what were referred to as quot suspicious sites quot .
Наиболее важной вещью, которую нам пришлось разработать, были так называемые фотобиореакторы.
So the most important feature that we needed to develop were these so called photobioreactors, or PBRs.
Назначил ей мочегонное, так называемые водяные таблетки, которые выводят излишки жидкости.
I gave her medications that we call diuretics, water pills, to get her to pee out the access fluid.
А некоторых из них даже заключают в так называемые чёрные тюрьмы .
And even some of them were put into black jails.
Словенское законодательство предусматривает также так называемые генеральные открытые лицензии на вывоз.
According to Hotarare 518 2004 cultural goods which are exempt from needing an export
Ваши так называемые белые тряпки это пеленки ребенка, мой юный друг.
Your socalled white rags are baby napkins, my young friend.
Ассоциации пациента могут раскрыть его скрытые комплексы, так называемые подавляемые эмоции.
The patient's associations can reveal hidden complexes, socalled repressed emotions.
Так называемые законы защиты жертв изнасилования должны использоваться для защиты предполагаемых жертв.
So called rape shield laws should be used to protect alleged victims.

 

Похожие Запросы : те, так называемые - так называемые - или так называемые - эти так называемые - так называемые гибридные - наши так называемые - так как те, - называемые акции - называемые акционеры - облигации называемые - те,