Перевод "тебе идет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тебе идет - перевод : идет - перевод : тебе идет - перевод : тебе - перевод :
ключевые слова : Goes Here Comes Coming Talking Give Told

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тебе идет.
It looks good on you.
Тебе идет.
Does it fit?
Зеленый тебе идет.
Green suits you.
Тебе очень идет.
You look much better like that.
Тебе это идет.
It's becoming.
Тебе так идет!
It's what you should have.
О, это тебе идет.
Oh, that'll look nice on you.
Очень, тебе оно идет.
As pleasing to me as it is becoming to you.
Голубой цвет тебе идет.
I like you in blue.
Ее одежда идет тебе.
Her gown befiits you.
Тебе не идет эта фраза.
That kind of remark does not befit you.
Это платье очень тебе идет.
This dress suits you well.
Тебе очень идет этот халат.
How very pretty you look in your nightgown.
Она тебе совсем не идет.
It doesn't suit you at all.
Тебе так идет военная форма.
You look so dazzling in your uniform.
Тебе очень идет прическа замужней женщины.
A married woman's coiffure suits you.
Отличное платье, тебе очень идет. Спасибо.
That's quite a dress you almost have on.
Ассунта! Тебе так идет. Они такие красивые.
You're much better with your hair down.
Прибывание здесь не идет тебе на пользу.
You're doing yourself more harm than good.
О, нет. Ты считаешь, тебе все это идет?
Only, do you think that sort of thing's right for you?
Он чтонибудь говорил тебе? Куда идет? К кому?
Did he say where he was going or anyone he was going to see?
Воздержание от пьянства не идет тебе на пользу.
Not drinking doesn't suit you.
Он тебе очень идет, гораздо больше, чем мне.
It looks much better on you than it did on me.
Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
ГРИГОРИЙ Это показывает тебе слабый раб, ибо слабые идет стены.
GREGORY That shows thee a weak slave for the weakest goes to the wall.
Тебе совершенно не идет голубой, у тебя в нем отчаявшийся вид.
You look terrible in blue. Blue makes you look desperate.
Некоторым женщинам идет быть злыми, Джанет, но, к сожалению, не тебе.
Some women are quite charming when they're angry, Janet. Unfortunately, you're not.
Он идет, он идет, он идет!
He's coming, he's coming, he's coming!
Он идет... он идет!
He's coming... he's coming!
Снег идет! Снег идет!
It's snowing!
Страна идет, страна идет феминистским клином
The country is going, the country is going in feminist wedge
Что идет, что идет так хорошо?
What is going, what is coming so good?
Идет!
'All right.'
Идет?
ls that okay?
Идет?
Is he?
Идет.
Right.
Идет?
Will you?
Идет.
Got your gun handy?
Идет.
He'll do.
Идет.
He's coming.
Идет.
Sold.
Идет.
OK then.
Страна идет, страна идет прощаться с режимом,
The country is going, the country is going to say goodbye to regime
А Путин идет, Путин идет, прощаться скотом
And Putin is going, Putin is going to say goodbye to cattles
Р указывает идет или не идет дождь
R indicates whether or not it's raining.

 

Похожие Запросы : отправляю тебе - сказать тебе - заплатит тебе - разрешаю тебе - Тебе удобно? - Тебе нехорошо? - тебе больно - говорит тебе - Тебе решать - поклоняюсь тебе - тебе решать