Перевод "темная лошадка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

темная лошадка - перевод : лошадка - перевод : темная лошадка - перевод :
ключевые слова : Horse Horsey Dark Wild Pony Dark Dark Darker Darkness Wild

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Идем, темная лошадка.
Come on, Long Shot.
У меня для вас темная лошадка.
I have a long shot for you.
Еще одна темная лошадка это обменные курсы.
Exchange rates are another wild card.
Да, ты темная лошадка, на тебя я уж точно не сделаю ставки .
Oh, you're a bad pony, I'm not going to bet on you.
Мне нравится ваша лошадка.
I like your rocking horse.
Кудва это темная лошадка, которая может наследовать пост Аббаса возможная компромиссная фигура, которая никогда не была непосредственно связана с действиями секретных или военных служб.
Qudwa is a dark horse candidate to succeed Abbas a possible compromise figure who has never been directly involved in security or military activities.
Темная материя
Dark Matter
Темная Сторона Физики
The Dark Side of Physics
Она слишком темная.
That's too dark.
Темная сторона глобального потепления
Global Warming s Dirty Secret
Темная сущность финансовой глобализации
The Dark Matter of Financial Globalization
Темная материя является невидимой.
Dark matter is invisible.
Внутренняя часть губ темная.
The inside of the lips is a dark colour.
Видишь, какая темная кровь!
How dark it is!
Такой же, как и 10 лет назад. Рабочая лошадка.
Same cop I was 10 years ago, pounding a beat.
Темная сторона и сторона триумфа.
The dark side and the triumphant side.
Да, это очень темная , сказал я.
' Yes, it is very dark, I said.
Какая темная ночь имеет так открыты.
Which the dark night hath so discovered.
Это будет темная и долгая ночь.
It's gonna be a black night and a long one.
Ой, ты, темная дубравушка,
Oh, the shady grove of trees,
Действительно. Хорошая лошадка и черный костюм, и рубашка с накрахмаленным воротничком.
Yes, indeed, with a lovely horse and trap, and a good black suit and a shirt with starch.
Остальные 95 это темная материя, масса которой оценивается в 20 от массы Вселенной, и темная энергия, обуславливающая баланс.
The other 95 percent is dark, either dark matter, which is estimated at 20 percent of the Universe by weight, or dark energy, which makes up the balance.
Темная материя на этом изображении белого цвета.
So the stuff that's in this picture that's white, that is the dark matter.
Это была ужасная ночь. Темная как смоль.
It was a terrible night, dark as pitch.
Она заимствована из пьесы Дэйвида Мамета, где два мошенника пытаются обхитрить друг друга. Женщина мошенник пытается обмануть своего партнера мужчину. Мужчина смотрит на нее и говорит, Да, ты темная лошадка, на тебя я уж точно не сделаю ставки .
It comes from a David Mamet play, and there's two con artists in the play, and the woman is conning the man, and the man looks at the woman and says, Oh, you're a bad pony, I'm not going to bet on you.
Темная и светлая полосы во время тропического заката.
Shadow bands and light bands during a tropical sunset.
И будет темная звезда, что восстанет против Небес.
The dark stars that will defy the Heavens.
(М) А картина Тинторетто такая темная и загадочная.
And yet this painting is so dark and so mysterious.
Темная материя сгущается, а обыкновенная материя собирается позади.
And you see how the dark matter lumps up, and the ordinary matter just trails along behind.
Меня также задела темная сторона власти и лидерства.
I also have been touched by the dark side of power and leadership.
Жизнь не прекращается, а смерть темная игра иллюзий
Life doesn't cease and death is a dark game of illusions.
Такая темная, что за спиной ничего не видно.
It was so pitch, you couldn't see your hand behind your back.
У тебя отталкивающе темная аура вокруг тебя самого.
You have a forbiddingly dark aura about yourself, too.
У тебя отталкивающе темная аура вокруг тебя самого.
Want to see?
Но есть и другая, более темная, сторона его президентства.
But there is another, darker, angle from which to view his presidency.
Но темная сторона Мао не может быть полностью вычеркнута.
But the dark side of Mao cannot be totally expunged.
У взрослых селезней темная голова и шея, местами зеленая.
The adult male has a darker head and neck, which is also sometimes green.
Это темная и мрачная комедия о Панче и Джуди.
It is a dark comedy about a Punch and Judy man.
Материя. Большая часть на самом деле это темная материя.
A lot of it's actually dark matter.
Темная история Терезин входит в период второй мировой войны.
The dark history of Terezín falls especially in the period of World War Two.
Скоро на экране Эдвард Робинсон в фильме Темная Угроза.
Edward G. Robinson in Dark Hazard.
От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
In fact what they have been doing has rusted their hearts.
От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
Aye! encrusted upon their hearts is that which they have been earning.
От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
But on their hearts is the Ran (covering of sins and evil deeds) which they used to earn.
От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
Their hearts have become corroded by what they used to earn.

 

Похожие Запросы : лошадка Шенкса - лошадка двигатель - лошадка-качалка - лошадка стена - лошадка стабильной - темная тень - темная вода - темная глава - темная кожа - темная комедия - темная обжарка - темная фигура