Перевод "те же сроки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сроки - перевод : те - перевод : те - перевод : те - перевод : те - перевод : те же сроки - перевод : сроки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Взять компьютерные технологии те же сроки, просто попозже. Взять компьютерные технологии те же сроки, просто попозже.
Computers you can look at a more or less parallel time line, happening of course a bit later.
Взять компьютерные технологии те же сроки, просто попозже. Взять компьютерные технологии те же сроки, просто попозже.
Computers you can look at a more or less parallel time line, happening of course a bit later.
Такие же сроки требуются для строительства электростанций.
Similarly with electric power plants.
И все те же, и все те же!
'We went back to my place after the races.
У них такой же доступ к талантам, те же агенства, те же консультанты, те же средства информации.
They have the same access to the same talent, the same agencies, the same consultants, the same media.
Те же страны, те же измерения неравенства, проблема за проблемой.
The same countries, the same measure of inequality, one problem after another.
В эти же сроки должны быть также разработаны вспомогательные процедуры.
Supporting procedures were also to be completed within the same time frame.
Пойдём те же!
Let's go.
Те же отметины.
She had those same marks.
сроки рассмотрения и сроки представления замечаний
dates of review and dates of comment period
11. Что касается электросвязи, то Совет министров также поручил Комитету подготовить в те же сроки (т.е. к октябрю 1993 года) план, в котором
11. In the field of telecommunications, the Council of Ministers further directed the Committee to prepare within the same time frame (i.e. by October 1993) a plan that would
Китай планирует увеличить свой потенциал почти в шесть раз в те же самые сроки, а Индия ожидает увеличение в десять раз к 2022 году.
China plans a nearly six fold expansion in capacity by the same date. And India anticipates a ten fold increase by 2022.
Другие предложили разбивать миссию на более мелкие группы в качестве эффективного с точки зрения затрат способа охвата более значительной территории в те же сроки.
Others called for breaking into smaller groups as a cost effective way to cover more ground in the same amount of time.
Те же деяния, совершенные
2. The same acts, when committed
Те же деяния, совершенные
The same actions committed
Нет, те же самые.
No, it's just the same.
Где же те детективы?
Where are those detectives?
Девушки те же птицы.
Those girls are like birds.
Новости всё те же.
Everything is new.
За те же деньги.
A light?
Тем временем Китай, страна с населением более чем в десять раз превышающим население Мексики, смогла обеспечить поразительные темпы роста экономики в те же самые сроки.
Meanwhile, China, a country with more than ten times Mexico's population, managed to grow spectacularly in this period.
Тот же цвет, то же сообщение, те же слова.
Same color, same message, same words.
ii) Сроки
(ii) When
Сроки неизвестны.
US imports are from Canada and Europe.
С. Сроки
C. Time frame
Нефиксированные сроки
Various notes associated with the project or a project summary. Here you can enter any additional text you want to be stored with the project. This can for example be a short summary of the project or various notes.
Нефиксированные сроки
.
Сроки осуществления
Dates of implementation
A. Сроки
A. Timing
В. Сроки
B. Timetable
Сроки внесения
Timing
Сроки сева
Time of sowing
В те же сроки Специальная комиссия и МАГАТЭ примут все необходимые решения, касающиеся освобождения связанных с запрещенными программами средств, по которым вынесение таких решений было зарезервировано.
The Special Commission and IAEA would, in the same time period, also take all necessary decisions concerning the release of items connected with prohibited programmes on which such decisions had been reserved.
Глаза остаются те же, монитор тот же, клавиатура та же.
Your eyes are the same, the same screen, and the same keyboard.
Одни и те же ошибки, то же эм .
Same spelling mistakes. Same M.
Правила одни и те же.
The rules are the same.
Опять те же самые голоса.
Same voices echoing again.
Они используют те же ветра.
So, they are using the same winds.
Есть те же разбухшие блюзы,
Есть те же разбухшие блюзы,
Но там те же проблемы.
Send them abroad? Same problems there.
Как же те 3,000? Забудьте.
What, about 3,000?
В любом случае те же
Either way it's always the same
Те же, что и всегда.
Same as always.
Тем же постановлением Трибунал установил сроки для подачи предварительных возражений и состязательных бумаг1.
By the same Order, the Tribunal fixed the time limits for the filing of preliminary objections and of the written pleadings.1
В то же время для остальных 47 рекомендаций конечные сроки выполнения были установлены.
However, target dates have been set for the other 47 recommendations.

 

Похожие Запросы : те же - те же условия - предлагает те же - те же характеристики - те же функции - Те же рассуждения - те же интересы - те же виды - те же атрибуты - Те же затраты - те же отрасли - Те же правила применяются - Те же участники, как