Перевод "то что ты мотивирован" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : ты - перевод : что - перевод : ты - перевод : что - перевод : мотивирован - перевод : ты - перевод : ты - перевод : что - перевод : то - перевод :
ключевые слова : Same Thing Mean Then Come Mean Because Told Thought Said Something

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я мотивирован.
I'm motivated.
Том был мотивирован.
Tom was motivated.
Данный отказ мотивирован не был.
No reason was given for the refusal.
Мотивирован ли я, отправляясь на ферму?
Am I motivated when I go to the ranch?
Поскольку он атеист, то его подарок не был мотивирован тем, что это принесёт ему выгоду в загробной жизни.
Since he is an agnostic, his gift is not motivated by any belief that it will benefit him in an afterlife.
Я всё ещё буду мотивирован, когда поеду домой? Абсолютно!
So when I go home, am I still motivated?
Обмен всегда организовывался официально и бь л идеологически мотивирован.
Exchanges were always officially organized and ideologically motivated.
Они облегчили всё, чтобы я был мотивирован и способен на примерное поведение.
They've made all the things easy, so I'm motivated and able to do the right behaviors.
Другой большой аспект для Medium это то, что я лично был мотивирован, потому что я хочу работать с другими людьми при создании, и изучение идей, и представление их.
Another big one for Medium is that I was personally motivated, because I want to work with other people in creating, and exploring ideas, and presenting them.
То, что ты делаешь, важнее, чем то, что ты говоришь.
What you do is more important than what you say.
То, что ты подумал... Что?
Right away you thought...
То, что ты знаешь это что ты есть.
What you know is that you are.
Ты сделал что то не то.
You've done something wrong.
Ты что то сделал не то.
You've done something wrong.
Ты сделала что то не то.
You've done something wrong.
Ты что то не то сделал.
You've done something wrong.
Ты что то не то делала?
Did you do something wrong?
Имеет значение не то, что ты говоришь, а то, что ты делаешь.
It's not what you say, but what you do that counts.
Что то ты можешь видеть, что то нет.
some you could see, some you couldn't.
Ты что то знаешь?
You know something?
Ты что то замышляешь.
You're up to something.
Ты что то ищешь?
Are you looking for something?
Ты что то сказал?
Did you say something?
Ты что то забыл?
Did you forget something?
Ты что то знаешь.
You know something.
Ты что то уронил.
You dropped something.
Ты что то знаешь.
You're on to something.
Ты что то скрываешь.
You're hiding something.
Ты что то потерял?
Did you lose something?
Ты что то потеряла?
Did you lose something?
Ты что то нашёл?
Did you find something?
Ты что то разбил?
Did you break something?
Ты что то разбила?
Did you break something?
Ты что то нашла.
You've found something.
Ты что то нашёл.
You've found something.
Ты что то ищешь?
Is there something you're looking for?
Ты что то съел?
Did you eat anything?
Ты что то делаешь?
Are you doing anything?
Ты что то недоговариваешь?
Is there something you're not telling me?
Ты скрываешь что то?
Are you hiding something?
Ты что то скрываешь?
Are you hiding something?
Ты что то видел?
Have you seen something?
Ты что то поменял?
Have you changed anything?
Ты что то планируешь?
Are you planning something?
Ты что то празднуешь?
Are you celebrating something?

 

Похожие Запросы : то, что ты мотивирован - ты что-то знаешь - то, что ты хочешь - что ты - ты что? - что-то что-то - что-то, что - что-то, что - то, что - то, что - что-то - что-то - то, что - то, что