Перевод "товарные торговые дома" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : товарные торговые дома - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Действительно, азиатские торговые и товарные потоки становятся все более и более связанными.
Indeed, Asian trade and commodity flows are increasingly interlinked.
фондовые, товарные и фьючерсные биржи
Stock, commodities, and future exchanges
Международные товарные соглашения или договоренности
International commodity agreements or arrangements
В то же время обанкротились некоторые торговые дома, что серьёзно подорвало его бизнес.
At the same time, the failure of a number of business endeavors seriously embarrassed his firm.
Позже в XVIII веке, торговля была помещена под контроль короля в торговые дома Копенгагена.
Later in the 18th century, the trade was placed under control of the king and trade houses of Copenhagen.
Вместе с этим упали и товарные цены.
Commodity prices fell, too.
Товарные рынки тоже стали источником дефляционного давления.
Commodity markets, too, have become a source of disinflationary pressure.
Торговые
3 Traffic management (TM)
Торговые должности.
Trade posts.
Торговые издержки
Control of selling expenses
Торговые места
Pitches
AAC и aacPlus товарные знаки технологии HE AAC v1.
AAC and aacPlus are common trade names that refer to HE AAC v1.
На эти три товарные группы приходятся 43 всех позиций перечня.
These three product groups account for 43 per cent of all inventory entries.
1. Торговые ярмарки
1. Trade fairs
Торговые операции, закупки
Commercial, procurement and
С. Торговые льготы
C. Trade concessions
Снова торговые секреты.
Trade secrets again.
Торговые палаты, банки.
Targets SMEs, export companies, business development agencies, leagues of entrepreneurs, Chambers of commerce, banks.
Как правило, вино перевозилось в Англию в дубовых бочках, а затем торговые дома разливали его по бутылкам для продажи.
Wine was often transported to England in wooden wine barrels and merchant houses would then bottle the wine for sale.
Иностранцам все труднее становится защищать свои товарные знаки в Китае , говорит Томас Паттлох, адвокат компании Taylor Wessing, специализирующийся на нарушениях прав на товарные знаки на Дальнем Востоке.
It is becoming increasingly more difficult for foreigners to protect their brands in China, said Thomas Pattloch, lawyer within the Taylor Wessing law firm, who specialises in copyright infringement in the Far East.
4. Торговые операции, за
4. Commercial, procurement
4. Многосторонние торговые соглашения
4. Multilateral trade arrangements
5. Региональные торговые инициативы
5. Regional trade initiatives
Торговые стены начали рушиться.
Trade walls began to come tumbling down.
Компании принадлежат пищевые предприятия, предприятия по производству сельскохозяйственного оборудования, а также торговые сети по продаже автомобилей и товаров для дома.
It is engaged in the food trade, the home and specialty goods trade, the building and home improvement trade, and the car and machinery trade.
У вас есть какиенибудь товарные поезда, следующие этим днём, или этим вечером?
Have you any freight trains... going east this afternoon or early this evening?
Торговые переговоры довольно трудно завершить.
Trade negotiations are hard enough to conclude.
Торговые центры популярны у подростков.
Shopping malls are popular among teenagers.
торговые палаты и союзы предпринимателей
Received updates covered a large part of the Directory, confirming the usefulness of this initiative in the context of the existing difficulties for small and medium sized enterprises, especially in transition economies, to access updated regulations and trading requirements at both the national and international level.
Торговые аспекты прав интеллектуальной собственности
Trade related intellectual property rights
Международные торговые отношения также несправедливы.
Global trade relations are also unfair.
Структурная перестройка и торговые возможности
Structural adjustment and trading opportunities
СТРУКТУРНАЯ ПЕРЕСТРОЙКА И ТОРГОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
STRUCTURAL ADJUSTMENT AND TRADING OPPORTUNITIES
Насмеялись надо мной гости торговые.
I wished to bring glory to Novgorod, but the merchants mocked at me.
Он пришёл обсудить торговые вопросы.
He wants to talk about your trade.
Богатые ресурсами страны могут использовать товарные стабилизационные фонды для поддержки процесса диверсификации экономики.
Resource rich economies can use commodity stabilization funds to support economic diversity.
Ключевое значение для многих развивающихся стран имеют товарные стандарты и отечественный сектор услуг.
Key areas for many developing countries are product standards and the domestic services sector.
Если ожидается, что высокие товарные цены сохранятся, то некоторое укрепление валюты желательно и неизбежно.
If high commodity prices are expected to persist, then some strengthening of currencies is both desirable and inevitable.
Уникальные торговые автоматы в других странах
Unique vending machines in other countries
С. Межгрупповые торговые потоки (1990 год)
C. Intra group trade flows (1990)
С. Торговые льготы . 42 43 11
C. Trade concessions . 42 43 11
Структурная перестройка и торговые возможности 15,7
Structural adjustment and trading opportunities 15.7
1. СТРУКТУРНАЯ ПЕРЕСТРОЙКА И ТОРГОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
1. STRUCTURAL ADJUSTMENT AND TRADING OPPORTUNITIES
Программа Структурная перестройка и торговые возможности
Programme Structural adjustment and trading opportunities
Программа торговые операции, закупки и перевозки
Programme Commercial, procurement and transportation services

 

Похожие Запросы : товарные торговые советники - товарные торговые компании - торговые марки и товарные знаки - товарные товары - товарные культуры - товарные закупки - товарные операции - товарные части - товарные сырье - товарные торговли - товарные инструменты - товарные операции - товарные запасы - товарные приложения