Перевод "толкая проект" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : толкая - перевод : толкая проект - перевод : проект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Игрок может разрушить врагов, толкая мусор | Player can destroy enemies with a pushed junkheap |
Пиль, пиль, крикнул Левин, толкая в зад Ласку. | 'Seize it! Seize it!' shouted Levin, pushing Laska from behind. |
Он взял на себя очень трудную задачу толкая кресло к окну. | He undertook the very difficult task of shoving a chair over to the window. |
И делают это, толкая друг друга своими задами, что интересный подход. | And these two males are fighting. They do it by bouncing their butts together, which is an interesting concept. |
Ползут, толкая перед собой заграждение, и ты не видишь, куда стрелять. | They crawl and push the barricades. You can't see where to shoot. |
Горячие газы выходят здесь в конце и толкая, приводят в движение самолёт. | Hot air blows out here at the end. It comes out at such terrific force that that alone drives the aircraft. |
Нет, нет, воскликнул Холмс, толкая его обратно в кресло, из которого он наполовину повысились. | No, no, cried Holmes, shoving him back into the chair from which he had half risen. |
Так или иначе, иранская деятельность входит в конфронтацию с остальным миром, толкая его на трудные выборы. | Either way, Iran s activities confront the world with difficult choices. |
Это то, что сердце получает свою энергию в с каждым ударом, толкая кровь вокруг сосудистой системы. | This is what the heart puts its energy into with every beat, pushing the blood around the vascular system. |
Вставай, будет спать, сказал Яшвин, заходя за перегородку и толкая за плечо уткнувшегося носом в подушку взлохмаченного Петрицкого. | 'Get up, you've slept enough!' said Yashvin, stepping behind the partition and shaking by the shoulder the dishevelled Petritsky, who lay with his nose buried in the pillow. |
Он принес своим ножом, хотя у меня было два, и мы использовали прочесать их, толкая их в землю. | He brought his own knife, though I had two, and we used to scour them by thrusting them into the earth. |
Гигантский кран с усилием поднимал плиты высотою в 3,6 метра, толкая их взад и вперед, подобно динозавру, грызущему свою добычу. | A giant crane strained to lift a 12 foot high slab, yanking it back and forth like some dinosaur gnawing its prey. |
В результате, реальная процентная ставка будет расти дальше, толкая экономику все глубже в нисходящую спираль падения цен и снижения спроса. | As a result, the real interest rate would rise further, pushing the economy deeper into a downward spiral of falling prices and declining demand. |
скорее он входит в неё, направляя своё предплечье под углом в 45 градусов, потом толкая себя, используя гидродинамический эффект. Очень важно. | Rather, he is entering the water at a 45 degree angle with his forearm, and then propelling himself by streamlining very important. |
В Green Lantern Corps 11 Мого показывает Киловогу изображения его смерти, толкая его на безумие и ненависть к Корпусу Зелёных Фонарей. | When the Green Lantern Corps are transported to Mogo, Mogo creates a scenario in which the Corps is attacked by their doppelgangers. |
Везде есть звук закрытия жалюзи и толкая друг друга болты, и только видимый человечество случайных глаз мелькает под поднял бровь в углу оконное стекло. | Everywhere there is a sound of closing shutters and shoving bolts, and the only visible humanity is an occasional flitting eye under a raised eyebrow in the corner of a window pane. |
(Проект Пасифик Юго Восточная Азия, проект Калкан Центральная Азия, проект Амазон Южная Америка, проект Баобаб Африка). | International Maritime Organization |
Проект 1. Проект оказания помощи Румынии | Project 1 Romanian support project |
ПЗА Проект проект Запасы в Африке | MEA multilateral environmental agreement |
Проект декларации и проект программы действия | Draft declaration and draft programme of action |
Кэти Мы устроим проект. Семейный проект. | We're gonna do a project a family project, okay? |
ПРОЕКТ | between the |
Проект | Annex I to this decision was originally annex I to decision 21 CP.8 and was amended as set out in annex I to decision 18 CP.9 and annex II to decision 12 CP.10 Annex II to this decision was originally set out in annex II to decision 21 CP.8 Annex III to this decision was originally set out in annex II decision 18 CP.9 Annex IV to this decision was originally set out in annex I to decision 12 CP.10 |
Проект | FCCC KP CMP 2005 3 Add.4 |
Проект | Annex |
Проект. | Proposed text. |
(проект) | (draft) |
проект | project |
Проект | Project |
Проект | Project |
Проект | Project |
Проект | Project Navigator |
Проект | Project |
Проект | Project Navigator |
Проект | Export |
Проект | Resources |
Проект? | Said to her, I'm falling in love again . |
Проект | Results |
Проект | The project |
Проект | Design |
Проект | s a it r a |
Открыть последний проект Открывает последний открытый проект. | Open recent project Opens recently opened project. |
Такая преступность не только сводит на нет усилия государств членов в области развития, обеспечения мира и справедливости, но и дезориентирует молодых людей, толкая их на преступный путь. | Such crimes not only disrupted the efforts of Member States in the area of development, peace and justice, but also misguided young people towards crime. |
(проект решения) и А 47 698 (проект резолюции) | (draft resolution) |
СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ ПРОЕКТ ДЕКЛАРАЦИИ И ПРОЕКТ ПРОГРАММЫ ДЕЙСТВИЙ | DRAFT DECLARATION AND DRAFT PROGRAMME OF ACTION |
Похожие Запросы : толкая устройство - толкая тему - быть толкая - толкая эффект - толкая цилиндр - блок толкая - толкая край - не толкая - кабель толкая - толкая действие - толкая движение - упорно толкая - сильно толкая