Перевод "только для планирования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

только - перевод : Только - перевод : только - перевод : для - перевод : только - перевод : только - перевод : для - перевод : для - перевод : только - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

сохранение данных для целей планирования
Much of the information develops its use to the full only through its uniform spatial reference (geoinformation).
Вот мой тест для планирования.
Here is my quiz for planning.
b) разработка предложения для обеспечения совершенствования планирования миссий и укрепления потенциала в области планирования
The Department had previously concluded all air carrier contracts on the block hour system, whereby the United Nations paid for a guaranteed number of hours irrespective of whether those hours had been utilized.
Следующие опции используются для планирования нового напоминания
The following options are used to schedule a new alarm
b) изучение последствий демографического развития для планирования
(b) Study of population impact on planning
принципов для дальнейшего планирования и осуществления соответствующих
the Guidelines for Further Planning and Suitable
Раздел Построй свой дом. для послевоенного планирования.
I need an editor.
Также Корпорация служила основой для планирования развития региона.
It also served as the development planning authority for the area.
Целевой фонд для планирования и прогнозирования развития 460,0
Trust Fund for Development Planning and Projections 460.0
Многие семьи не имеют возможностей для планирования семьи.
Many families lack access to reproductive health care.
Отдел планирования, Управление планирования и поддержки
Planning Division, Office of Planning and Support
Кроме того, предусмотренные для Канцелярии Генерального секретаря ассигнования включают ресурсы, предназначенные для Группы стратегического планирования и Бюро планирования работы Генерального секретаря.
Furthermore, resources for the Executive Office of the Secretary General include requirements for the Strategic Planning Unit, and the Scheduling Office of the Secretary General.
Как только Генеральная Ассамблея утвердит новый формат, начнет действовать новая система планирования.
Once the General Assembly had approved the new format, a new planning system would be in place.
Непредсказуемая эволюция войн создает серьезные проблемы для военного планирования.
The unpredictable evolution of warfare poses a serious challenge for defense planners.
Эти цели указывают на конечные результаты для рамок планирования.
These objectives constitute end states for the planning framework.
Целевой фонд для планирования 870,0 и прогнозирования развития 460,0
870.0 Trust Fund for Development Planning and Projection 460.0
Эти исследования призваны обеспечить основу для планирования будущей деятельности.
These studies are intended to serve as inputs for planning future activities.
Теперь я хочу научить вас альтернативному методу для планирования.
I now want to teach you an alternative method for planning.
Для получения такой картины необходимо внедрение планирования управления отходами.
To gain such an overview, waste management planning has to be employed.
Это огромная задача для сферы планирования в целях развития для наших островов.
This represents an immense challenge for development planning within our islands.
Отдел планирования.
Department of Planning.
Приоритет планирования.
The scheduling priority.
(Секция планирования)
(Planning)
Эти задачи оставляли мало ресурсов для планирования Ливии после Каддафи.
Those tasks left little room for attention to planning a post Qaddafi Libya.
10,0 сопоставлений 7,0 v) Целевой фонд для планирования и прогнози
870.0 (v) Trust Fund for Development Planning and Projections 460.0
Прогнозы сбыта служат фундаментом для планирования и составления бюджета компании.
The sales forecast serves as the basis of all planning and budgeting in the company.
Эта методика планирования не ограничивается только единственным началом местоположения, но к любому начальному местоположению.
This planning technique is not just limited to a single start location, but to any start location.
Мы создали Палестинский экономический совет по вопросам развития и реконструкции для планирования и разработки экономической политики на палестинских территориях и для конкретизации, планирования и осуществления проектов.
We have formed the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction to plan and formulate economic policy in the Palestinian territories and to specify, plan and carry out projects.
8. В обществе для всех потребности граждан создают основу для планирования и осуществления политики.
8. In a society for all, the needs of all citizens constitute the basis for planning and policy.
Подпрограмма 6 Сопоставимые статистические данные для совершенствования планирования и принятия решений
Subprogramme 6 Comparable statistics for improved planning and decision making
Япония Примечание Перечисленные выше страны приведены лишь для целей финансового планирования.
Note The countries listed above are for financial planning purposes only.
Такие контакты способствуют координации планирования и определению возможностей для совместных инициатив.
Such contacts facilitate the coordination of planning and identify opportunities for joint initiatives.
Программа действий останется ориентиром для планирования устойчивого развития в следующем веке.
The Programme of Action will remain the blueprint for sustainable development planning into the next century.
Для эффективного планирования такой будущей деятельности прежде всего необходимо понять прошлое
The effective design of that future work first requires an understanding of the past
Сбор данных относительно положения коренных народов создаст прочную базу для планирования.
The collection of data on the situation of indigenous people would provide a solid basis for planning.
Рисунок 4 График выполнения программы контроля и планирования для больших заводов
Figure 4 Indicative M T programme timetable for a large works
Провал планирования инфляции
The Failure of Inflation Targeting
g) Навыки планирования.
(g) Planning skills.
Служба военного планирования
This will enable the Service to have a standby capacity of 20 staff members who will be trained to initiate procurement operations in the field during the rapid deployment phase.
Совершенствование военного планирования
Improved military planning
ii) Секция планирования.
(ii) Planning Section.
Служба координации планирования
Planning Coordination and
Секция планирования информации
Information Planning Section
а) Отдел планирования
(a) Planning Division
Преимущества календарного планирования
Benefits of advance scheduling

 

Похожие Запросы : для планирования - для планирования - для планирования - только для - только для - только для - только для - для целей планирования - для планирования будущего - для целей планирования - для последующего планирования - основа для планирования - планирования - только для взрослых