Перевод "только с помощью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

только - перевод : Только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только с помощью - перевод : только - перевод :
ключевые слова : Using With Used Soon Thing Only

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Только с помощью различных... разделители!
Just using different... delimeters! I'm Sean apostrophe P, and I'm 15 2 on that.
С моей помощью, мы только начали.
With my help, we just got started.
Это возможно только с помощью Ганди инжиниринга .
And that can come only from Gandhian engineering.
Микробов можно увидеть только с помощью микроскопа.
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
Этого можно достичь только с помощью компромисса.
Results can only be achieved through a compromise.
Это возможно только с помощью Ганди инжиниринга .
And that can come only from Gandhian engineering.
Решать проблему только с помощью оружия не выход.
We cannot simply shoot our way out of the problem.
(с помощью простого диакритического знака пишется только сочетание gla ).
(Only gla is written with a straightforward diacritic.
Варварство искоренить можно только с помощью использования силы закона.
Only the force of law could vanquish barbarity.
Только сами иракцы с международной помощью могут трансформировать свою страну.
Only Iraqis, with international assistance, can transform their country.
С помощью этого модуля можно проверять правильность только веб страниц.
You cannot validate anything except web pages with this plugin.
Только с вашей помощью мы сможем снять 2 ой сезон.
So, it's only with your help we will be able to do a Season 2.
Находить в ней дорогу можно только с помощью красного фонаря.
And your only way to get around is red lights to do that.
И только вы, с Божьей помощью, имеете возможность их сокрушить.
And only you... Only you, with God's help, have the power to knock them out for good.
Развитие возможно только в условиях мира, а мир можно поддерживать только с помощью развития.
Development is possible only in peace, and peace itself can be maintained only through development.
Хотя с помощью силы иногда можно добиться цели, стабильный и прочный мир можно установить только с помощью комплексного компромиссного решения.
Although force sometimes has its uses, a stable and lasting peace can be delivered only by an integrative, compromise solution.
Но можно ли сохранить это положение только с помощью государственного насилия?
But can that position be sustained only through state violence?
Поэтому Хезболлу можно уничтожить только с помощью серьёзных действий ливанских групп.
Thus, only strong action by Lebanese groups could destroy Hezbollah.
Плохая новость. На сегодня это можно сделать только с помощью фосфатов.
The bad news there's only one way to make it happen at this point...
Потому что даже мысли Каждый был Богом ужасно и только с одной стороны, играли только с помощью мыши...
Because even thought everyone was God awful and only played with one hand, only played with the mouse...
США и Китай борются с кризисом не только с помощью массивного налогово бюджетного стимулирования, но и с помощью глубокого вмешательства в кредитные рынки.
US and Chinese leaders have fought the crisis with not only massive fiscal stimulus, but also deep intervention into credit markets.
С марта 1942 года связь Коррехидора с внешним миром поддерживалась только с помощью подводных лодок.
In March 1942, several U.S. Navy submarines arrived on the north side of Corregidor.
Нет (у меня) мощи (обрести это), кроме как с Аллахом только с Его помощью .
There is no power but with Allah '.
Нет (у меня) мощи (обрести это), кроме как с Аллахом только с Его помощью .
There is no strength save in Allah!
Нет (у меня) мощи (обрести это), кроме как с Аллахом только с Его помощью .
There is no power except by Allah!
может быть прочувствована только с помощью самых крошечных частей пальцев вот тут.
can be felt with just the tiniest part of your finger, there.
Если бы мы только могли накормить голодных с помощью пуль и ракет!
If only we could feed hungry people with missiles and bullets!
Сначала он сочинял и исполнял все свои композиции только с помощью ноутбука.
At first, he wrote and performed all his material alone using a laptop.
И это только цветочки с помощью телескопов можно наблюдать 100 миллиардов галактик.
And it gets worse. There are maybe 100 billion galaxies detectable by our telescopes.
Означает, что ты не можешь издавать звук с помощью только одной руки.
It means you can't make sound with just one hand!
Пожалуйста, реализовать это с помощью алгоритма который я только что дал вам.
Please implement this using the algorithm idea that I've just given you.
Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Демократия не может быть распространена за определенное время с помощью одой только силы.
Democracy cannot be imposed in any reasonable time by force alone.
Зелёная кривая показывает результаты лечения с помощью только психосоциального консультирования, безо всяких лекарств
And the green line is treatment with psycho social counseling only, without medication.
Это обычно простая математика (включающая только перемножение матриц с помощью псевдообратного базиса выборки).
This is usually simple mathematically (involving only a matrix multiplication by the pseudo inverse of the basis sampled in).
Идея альбома заключается в том, чтобы записать все треки только с помощью гитар.
The concept of the album was to only perform it using guitar like instruments.
Наоборот, только с ее помощью они могут и должны быть восстановлены и сохранены.
On the contrary, only with its help can they be restored and preserved.
Обычно этот автомобиль может двигаться только с божьей помощью. А ты что делаешь?
Generally it takes God to move this car.
Потому что несправедливость не победить еще большей несправедливостью. Только справедливостью с Божьей помощью.
For you cannot conquer injustice with more injustice, only with justice, and the help of God.
С Божьей помощью...
God willing...
Воспроизвести с помощью
Play with
Открыть с помощью...
Open With
Открыть с помощью...
Properties
Открыть с помощью...
Open With...
Открыть с помощью...
Open With...

 

Похожие Запросы : делать только с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - с помощью - только с