Перевод "только частично" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

только - перевод : Только - перевод : частично - перевод : частично - перевод : частично - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : частично - перевод :
ключевые слова : Soon Thing Only Partially Partly Partial Responsible Blame

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но это объяснение только частично удовлетворительное.
But this explanation is only partly satisfying.
Частично Частично Частично
Partly Partly Partly
Иногда набор предложений только частично определяет мир.
Unfortunately this is not always the case. Sometimes a collection of sentences only partially constrains the world.
b Включает только подпрограммы 5 (частично), 6 (частично), 7 и 8 (см. бюджет по программам).
b Includes subprogrammes 5 (part), 6 (part), 7 and 8 only (see programme budget).
Однако никотин только частично является причиной табачной зависимости.
But nicotine is only partly responsible for tobacco dependence.
Некоторые группы включают в себя другие только частично.
However, this is only one possible explanation.
Подавляющее большинство релизов были доступны только в CLV (несколько наименований было выпущено частично CLV, частично CAV.
The vast majority of titles were only available in CLV (a few titles were released partly CLV, partly CAV.
Меры по борьбе с закислением только частично оказались успешными
In CEE and the NIS, there is significant potential for growth in private transport, but also major potential for improving energy efficiency throughout the transportsector.
Регулирование, в лучшем случае, может только частично излечить такие проблемы.
Regulation is at best a partial remedy for such problems.
Нынешний подъем цен на золото только частично оправдан реальной ситуацией.
The recent rise in gold prices is only partially justified by fundamentals.
В США сериал был показан лишь частично, только четыре серии.
The series was cancelled in the United States by ABC with only four episodes being aired.
Соглашения о социальном обеспечении позволяют исправить это положение, но только частично.
The social security agreements rectify this situation, but only in part.
Частично
Subsection
Частично . .
Partly . .
Частично
Partly
Частично?
Partly?
Проект это частично искусство и частично наука.
The project is part art and part science.
(частично несогласное)
Separate opinion of Committee member Mr. Alexander Yakovlev (dissenting, in part)
(частично несогласное)
(dissenting, in part)
Частично наблюдаемыми?
Are they partially observable?
( вопросник частично.
Turkmenistan and Ukraine are incomplete.
Да, частично.
Well, yes, partly.
Мне известно только об одной или двух группах, которые частично изучают ведение блогов.
I know just one or two groups that are doing some studies on blogging.
Частично это неизбежно.
This is, in part, inevitable.
Том частично парализован.
Tom is partially paralyzed.
Частично просто догадки.
Partly, we're guessing.
Частично работы из этого собрания находятся в России, частично в Греции.
No duties taxes are payable on export.
Но нынешний подъем цены подозрительно похож на пузырь, увеличение цены только частично обосновано экономическими реалиями.
But the recent price surge looks suspiciously like a bubble, with the increase only partly justified by economic fundamentals.
ВВС и танковые силы были частично уничтожены, частично встали на вооружение вермахта.
From there, they were able to see the Somme estuary and the English Channel.
Деление клетки это замысловатый химический процесс, частично одиночный, частично управляемый другими клетками.
Cell division is an intricate chemical dance that's part individual, part community driven.
Обвиняемый вину признал частично.
The accused offered a partial admission of guilt.
Стена частично покрыта плющом.
The wall is partly covered with ivy.
Они частично занятые служащие.
They're part time employees.
Он был частично одет.
He was partially clothed.
Трилогия была частично автобиографична.
The trilogy was partly autobiographical.
Эта рекомендация принимается частично.
This recommendation is accepted partially.
Помечать частично загруженные файлы
Mark partially uploaded files
Помечать частично загруженные файлы
Mark partially uploaded files
Число частично опознанных жертв
Number of victims partially identified
И частично это верно.
And that, in part, is true.
Он также частично окаменел.
It's also partly fossilized.
По крайней мере частично.
At least part of it is.
Частично благодаря языкам Китая.
Part of the reason is Chinese languages.
Актёр был кремирован, его пепел частично развеян на Таити, частично в Долине Смерти.
They were then scattered partly in Tahiti and partly in Death Valley.
Следователями здесь являются частично бухгалтер по учету затрат, частично полиция по надзору за мыслями.
Here the inquisitors are part cost accountant, part thought police.

 

Похожие Запросы : только частично доступен - но только частично - частично частично - частично - частично - частично завершено - частично согласен - лишь частично - частично выполнена - частично заняты