Перевод "только что заметная разница" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разница - перевод : только - перевод : Только - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Между ними существует заметная разница. | There is a marked difference between them. |
Существует заметная разница между ними. | There is a marked difference between them. |
Однако между сельскими и городскими районами наблюдается заметная разница в уровне развития здравоохранения и образования. | However, significant differences in health and education levels exist between the rural and urban areas. |
Очень заметная пометка. | Very significant mark. |
Отлично. Очень заметная пометка. | All right. Very significant mark. |
Конечно, разница только, что нет цветов и всего остального. | Of course, the only difference is the flowers and things. |
Разница только в уровне щедрости | The only difference, the degree of generosity |
Это заметная часть человеческой культуры. | It's a sizable chunk of human culture. |
Разница только в том,что я целый день за баранкой. | The only difference is, I drive all day. |
Разница только в том, что я бы не стал стараться. | The only difference is that I wouldn't have tried. |
В чем разница, лишь только раз? | What's the difference, just this once? |
Как видите, единственная разница только в носиках. | As you can see the only difference is the nose. |
Что чертовски разница? | What's the fucking difference? |
В преступности также происходит заметная смена парадигм. | There's also been a big paradigm shift in crime. |
Только разница будет в том, что мы увеличиваем размер каждого последующего пузыря. | The only difference is we have to increase size of each following long bubble. |
Такая динамика носит позитивный характер, однако в этом отношении между муниципалитетами все еще существует заметная разница, и ряд муниципалитетов располагает резервами для улучшения такой деятельности. | This is a positive development, but there are still notable differences between the municipalities and in some municipalities there is still room for improvement. |
Какая разница... Разница в том, что я приказал ему оставаться здесь, вот какая разница. | What's the difference the difference is I told him to stay here. |
Я думаю, вся разница заключается только в одном. | I think there is one thing you have to care about. |
Такая разница необходима только лишь для Рождественской ёлки. | This difference is necessary just for the Christmas Tree. |
Такая разница необходима только лишь для Рождественской ёлки. | Cut off the 4th bubble and tie off the end. |
Вообщем то разница будет только в пропорциях пузырей. | Basically there is only difference in proportion of bubbles. |
Чуть заметная улыбка раздвинула рыжеватые нависшие усы адвоката. | A scarcely perceptible smile moved the lawyer's drooping reddish moustache. |
Цифровая Индия это самая заметная общественная инициатива правительства. | Digital India is the government s most visible, outward looking public initiative. |
По оценкам, здесь наблюдается заметная тенденция к росту. | The population in BiH is faced with significant health problems and trends that result in health problems (use of tobacco, alcohol, drugs), antisocial behaviors and violence, depression, suicides, and other wide spectrum of different physical and mental disturbances. |
Так что, какая разница. | Shut up. |
Но здесь есть большая разница, состоящая в том, что это происходит только внутри колонии. | But there's a big difference, which is that it only happens within the colony. |
Но это только тогда, когда вы говорите то, что они говорят, в чем разница? | But it's only when you say what they say is the difference? |
Третья, едва заметная кальдера, находится на южной стороне вулкана. | A third, barely visible, caldera is present on the volcano's southern flank. |
Кому какая разница, что будет? | Who cares what happens? |
Разница состояла в том, что | The difference was, |
Какая разница, что она сказала | It don't make no difference what she says. |
В чем разница? Что изменилось? | What has changed? |
Разница будет только в количестве комлектов шариков которые мы используем. | The only difference is the number of sets that we use. |
Только существенная разница здесь в том что мы соеденяем концы каждого ряда в этой скульптуре. | The big difference here is we connect both ends of each row in this sculpture. |
五岳散人, заметная фигура на микроблоге Sina, написал | As a visible figure on Sina Microblog, 五岳散人 wrote |
В последние годы наблюдается заметная тенденция в направлении либерализации торговли. | In recent years, there had been a significant trend towards trade liberalization. |
Какая тебе разница, что я делаю? | What do you care what I do? |
Так что получается очень большая разница. | So you have this huge variation. |
Какая разница, что происходит, чтобы отдохнуть? | What's the difference what happens to rest? |
Какая разница, что со мной случится? | Who cares what happens to me? |
Потом... какая разница, что будет потом. | Next... no matter what happens. |
Разница | Difference |
Разница | Difference |
Разница только в уровне щедрости, которую они соизволят проявить к иммигрантам. | The only difference resides in the degree of generosity, which one deigns to grant to immigrants. |
В чем эта разница самая важная истина которую только возможно знать. | How to make that difference is surely the most important universal truth that it is possible to know. |
Похожие Запросы : заметная разница - Заметная разница - заметная разница - заметная разница - просто заметная разница - только что - только что - только что - только что - только что - только что - только что - что только - заметная копия