Перевод "только чуть чуть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

только - перевод : Только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод :
ключевые слова : Soon Thing Only Nearly Almost Forgot Less

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они только только начали оживать понемногу, открываться по чуть чуть.
They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit.
Получается, нам только остается сделать чуть чуть математики.
So we just have to do a little bit of mathematics.
Еще чуть чуть.... чуть выше
A little bit more.., little bit more.
Чуть чуть?
A little bit?
Чуть чуть?
A little bit?
Так что я взяла салат и сок.. только чуть чуть
So I had salad and juice, just a little bit.
Диагональ, это не только право или просто чуть чуть есть
Diagonal, it's not just the right or just he just a little bit is
80 участников врали о своих параметрах, но только чуть чуть.
What we found was 80 percent of our participants did indeed lie on one of those dimensions, but they always lied by a little bit.
Еще чуть чуть.
Almost.
Да, чуть чуть.
Yes, a little bit.
Совсем чуть чуть.
Just a little bit.
Помогло? Чуть чуть .
Did it help? A little.
Ещё чуть чуть..
Just a little...
Подожди чуть чуть!
Wait a moment!
Еще чуть чуть.
Just a bit more.
Еще чуть чуть?
No thank you.
Чуть чуть сбавьте обороты
Just bring it down a little.
Лодыжки, может, чуть чуть...
Your ankles, maybe, a bit...
Пожалуйста, подождите чуть чуть.
Please wait a bit.
Давайте чуть чуть отдохнём.
Let's relax a little.
Можешь чуть чуть подождать?
Can you wait a bit?
Можете чуть чуть подождать?
Can you wait a bit?
Подождите ещё чуть чуть.
Wait a bit longer.
Подожди ещё чуть чуть.
Wait a bit longer.
Подождите ещё чуть чуть.
Wait a little longer.
Подожди ещё чуть чуть.
Wait a little longer.
Ну ещё чуть чуть!
Come on, a little higher!
Чуть чуть не упал!
I very nearly fell!
Давай чуть чуть подождем.
Let's wait a bit.
Дайте чуть чуть посмотрю.
Let me just see that a little bit.
Разве что чуть чуть.
Except, maybe we do.
Ну, может, чуть чуть.
Well, maybe a bit.
Леску расправь чуть чуть...
Just spread the line a little bit...
Еще чуть чуть покороче.
Just a bit shorter?
Нужно чуть чуть прокрутить...
Now, once again, you may be able to do it in your head
чуть быстрее, чуть тише...
A little more or less won't matter...
Попробуй чуть чуть этого пирога.
Try some of this cake.
Марта, безусловно начал чуть чуть.
Martha certainly started slightly.
Я потерплю еще чуть чуть.
There's nothing beyond this.
Оно подгорело, совсем чуть чуть.
It' got slightly burned.
И это подгорело чуть чуть ?
This is only slightly burned?
Чуть чуть сбавьте обороты (Смех)
Just bring it down a little. (Laughter)
Пересмотрите чуть чуть свою посадку.
So, reexamine your posture a little bit.
Это что, если ты чуть чуть худее остальных, и твою волосы сияют чуть чуть больше
Is if you are a little bit skinnier and you have shinier hair
Ситуация только чуть лучше в науке.
The situation is only slightly better in science.

 

Похожие Запросы : только чуть-чуть - чуть-чуть - чуть-чуть - чуть-чуть - чуть чуть - чуть-чуть - чуть чуть - чуть-чуть - чуть-чуть - но только чуть-чуть - но только чуть-чуть - чуть-чуть более - даже чуть-чуть - чуть-чуть слишком - чуть-чуть лучше