Перевод "то по другому" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что то по другому? | Is something different? |
Но сложилось как то по другому. | And something else happened instead. |
Но Джефферсон вспоминает то время по другому. | But Jefferson remembers it differently. |
В то время всё было по другому. | Things were different in those days. |
Может быть, по каким то причинам там всё по другому. | Maybe it's different there for some reason or another. |
По другому. | Differently. |
Они сердятся, если вы сделаете что то по другому. | They get angry if you do something different. |
А мне хотелось по другому написать, чтобы по другому было... | I just wanted to write it in different way. To make a difference... |
Или по другому | Or in another way |
Попробуем по другому. | Let's try another way. |
ВС по другому? | BC any differently? |
По другому никак. | They can't. |
Совсем по другому. | Very different. |
По другому быть не может ведь по другому никогда не делается . | It can't be done differently, that's how it's done. |
Я научился чему то другому. | I was taught something different. |
Исландцы реагировали по другому. | Icelanders responded differently. |
Сейчас всё по другому. | Things are different now. |
Том думал по другому. | Tom thought otherwise. |
Сегодня всё по другому. | Everything is different today. |
Здесь всё по другому. | Things are different here. |
Это будет по другому. | It'll be different. |
Теперь всё по другому. | Everything's different now. |
Мир устроен по другому. | That's not how the world works. |
Том считает по другому. | Tom has a different opinion. |
Будет немного по другому. | It's going to be a little different. |
Сейчас будет по другому. | It's going to be different now. |
Нора думает по другому | Nora thinks differently. |
Ты выглядишь по другому. | You look different. |
Всё будет по другому. | It will not be like it is today. |
Всё немного по другому. | Everything is a little bit different. |
А как по другому ? | Don't joke with us! |
Меня воспитывали по другому. | It's not the way I was brought up. |
Сейчас все по другому. | But it's different this time |
Многие поняли по другому. | A lot of people didn't get it this way. |
Теперь давайте по другому. | Now, let's go the other way |
Но насколько по другому? | But to what extend? |
Можно ведь по другому! | Surely, we can do better! |
Здесь по другому ... ДЖЕЙСОН | It's different inů JASON |
В Италии по другому. | Not so in Italy. |
Что здесь по другому? | What's different? |
Все совсем по другому. | Well, it is different. |
Сейчас всё по другому. | And that's changed now because, as journalists, we interact in real time. |
Это будет по другому | It will be very different. |
Познайте Оломоуц по другому. | Get to know a different side of Olomouc. |
Теперь все по другому. | Things are different now. |
Похожие Запросы : то по-другому - по-другому - по-другому - по-другому - по-другому - делать что-то по-другому - то, что было по-другому - выглядит по-другому - думать по-другому - немного по-другому - оказалось по-другому - сказал по-другому - все по-другому - по другому вопросу - немного по-другому