Перевод "то по другому" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : то - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что то по другому?
Is something different?
Но сложилось как то по другому.
And something else happened instead.
Но Джефферсон вспоминает то время по другому.
But Jefferson remembers it differently.
В то время всё было по другому.
Things were different in those days.
Может быть, по каким то причинам там всё по другому.
Maybe it's different there for some reason or another.
По другому.
Differently.
Они сердятся, если вы сделаете что то по другому.
They get angry if you do something different.
А мне хотелось по другому написать, чтобы по другому было...
I just wanted to write it in different way. To make a difference...
Или по другому
Or in another way
Попробуем по другому.
Let's try another way.
ВС по другому?
BC any differently?
По другому никак.
They can't.
Совсем по другому.
Very different.
По другому быть не может ведь по другому никогда не делается .
It can't be done differently, that's how it's done.
Я научился чему то другому.
I was taught something different.
Исландцы реагировали по другому.
Icelanders responded differently.
Сейчас всё по другому.
Things are different now.
Том думал по другому.
Tom thought otherwise.
Сегодня всё по другому.
Everything is different today.
Здесь всё по другому.
Things are different here.
Это будет по другому.
It'll be different.
Теперь всё по другому.
Everything's different now.
Мир устроен по другому.
That's not how the world works.
Том считает по другому.
Tom has a different opinion.
Будет немного по другому.
It's going to be a little different.
Сейчас будет по другому.
It's going to be different now.
Нора думает по другому
Nora thinks differently.
Ты выглядишь по другому.
You look different.
Всё будет по другому.
It will not be like it is today.
Всё немного по другому.
Everything is a little bit different.
А как по другому ?
Don't joke with us!
Меня воспитывали по другому.
It's not the way I was brought up.
Сейчас все по другому.
But it's different this time
Многие поняли по другому.
A lot of people didn't get it this way.
Теперь давайте по другому.
Now, let's go the other way
Но насколько по другому?
But to what extend?
Можно ведь по другому!
Surely, we can do better!
Здесь по другому ... ДЖЕЙСОН
It's different inů JASON
В Италии по другому.
Not so in Italy.
Что здесь по другому?
What's different?
Все совсем по другому.
Well, it is different.
Сейчас всё по другому.
And that's changed now because, as journalists, we interact in real time.
Это будет по другому
It will be very different.
Познайте Оломоуц по другому.
Get to know a different side of Olomouc.
Теперь все по другому.
Things are different now.

 

Похожие Запросы : то по-другому - по-другому - по-другому - по-другому - по-другому - делать что-то по-другому - то, что было по-другому - выглядит по-другому - думать по-другому - немного по-другому - оказалось по-другому - сказал по-другому - все по-другому - по другому вопросу - немного по-другому