Перевод "требование для себя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

себя - перевод : себя - перевод : требование - перевод : Требование - перевод : для - перевод : для - перевод : требование - перевод : для - перевод : себя - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Требование доменов для Родины
Claiming domains for the Motherland
Для того чтобы такое требование являлось законным основанием для дискриминации, оно должно также преследовать легитимную цель и учитывать требование о соразмерности.
Such a requirement should also have a legitimate aim and respect the requirement of proportionality in order to constitute a legal ground for discrimination.
Уставное требование.
Statutory request.
Уставное требование.
Proposal by the secretariat.
платежное требование
(3) Payment request
Это на самом деле не требование для этого курса.
That's actually not a requirement for this course.
Требование ответной любви не есть требование любви, но тщеславия.
The desire for love to be mutual does not belong to love but to vanity.
Остановить требование новых предписаний... для создания места для их изменения и отмены.
Stop the implementation of the new regulations in order to create space for their change and withdrawal.
Такое требование может воспрепятствовать консультациям, необходимым для введения режима предупреждения.
Such a requirement might impede the consultations that were necessary to usher in a preventive regime.
Это реальное требование коренных народов, требование, которое должно быть выполнено.
This is a real demand on the part of the indigenous people, a demand, which must be met.
Бессмысленное требование Нетаньяху
Netanyahu s Useless Demand
Саддам отклонил требование.
Saddam rejected the demand.
Андерсон отклонил требование.
Anderson rejected the demand.
Пембертон отверг требование.
Pemberton rejected the demand.
Требование было отклонено.
The request was denied.
Требование относительно проживания
Residency requirement
Это необходимое требование.
Indeed, that is required.
Первое требование Гривицы.
Claiming Grivita the first time.
Как поступило требование?
The demand came how?
Требование резервов для потоков капитала через границу является одним из них.
A reserve requirement on cross border flows is one of them.
Оппозиционная Партия рабочих также поддержала требование увеличить вознаграждение для паралимпийских чемпионов
The opposition Workers' Party also supports the clamor to improve the compensation for Paralympian champions
Это требование принципиально для быстрого продвижения к будущему с чистой энергией.
It is the principal requirement for moving us rapidly to a clean energy future.
Поскольку требование для обратной совместимости были убраны, много новых функций было запланировано для OpenClonk.
Since the requirement for backwards compatibility has been dropped, many new features have been implemented into OpenClonk.
Для себя.
Ourselves.
Для себя.
For yourself.
Для себя?
Yourself?
Второе требование бóльшая предусмотрительность.
A second requirement is that we look ahead more effectively.
Сообщество отвергает требование ФСБ
Network turns down FSB request
Это требование не соблюдается.
This requirement has been overlooked.
Вы получили требование выкупа?
Did you get any ransom note?
Вооруженные группировки согласились выполнить это требование при условии, что будет создан новый переходный орган власти, включающий в себя Временное правительство, в рамках, приемлемых для всех.
The armed factions conceded to this demand on condition that a new, transitional authority, to include the Interim Government, be organized within a framework acceptable to them.
Это очень важное требование не только для израильтян и палестинцев, но и для всего региона.
That is a vital requirement, not just for Israelis and Palestinians, but for the entire region.
Государству участнику следует отменить требование о наличии выездной визы для своих граждан.
The Committee recommends that the State party prohibit all forms of violence against children wherever it occurs, including corporal punishment in the schools, and undertake public information efforts with respect to appropriate protection of children from violence.
Египет использует эту возможность для того, чтобы еще раз выразить свое требование, чтобы другие стороны выполнили взятые на себя обязательства в отношении пересмотра и расширения Регистра.
Egypt takes this opportunity to reaffirm its insistence that other parties should fulfil the undertakings they have given with regard to the revision and expansion of the Register.
Эти регулирующие требование значительно отличаются.
These regulations differ widely. What information requirements must banks comply with?
Эти регулирующие требование значительно отличаются.
These regulations differ widely.
Это требование не было забыто.
It is owned by the municipality.
Требование личной финансовой ответственности сотрудников
Requiring personal financial liability of staff
Но это требование было непрактичным.
But that requirement was impractical.
4.2.2 Требование об интегрированности разрешений
4.2.2 Requirements for Integrated Permits
Я не поддерживаю ваше требование
I dispute your claim.
Это требование не относится к изоляционным материалам, применяемым на трубопроводах для охлаждающей среды.
This does not apply to insulations used on coolant carrying pipes.
Например, предполагает ли требование систематического обеспечения доступа постоянное сохранение информации для будущего использования?
For example, did the requirement for systematic maintenance pre suppose ongoing maintenance of information for future reference?
Требование писать всё простым языком, практически вынуждает организацию указать клиенту, что всегда можно отказаться и не подвергать себя риску.
When you put it in plain English, you almost force the institution to give the people a way, a default out of that, and not put themselves at risk.
Не для себя, для вас.
Not for me, y'know? For you all.

 

Похожие Запросы : требование для - для себя - для себя - для себя - для себя - для себя - для себя - платежное требование для - сделайте требование для - Основное требование для - юридическое требование для - требование для регресса - требование для информации - требование для коррекции