Перевод "требование о затратах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

требование - перевод : Требование - перевод : требование - перевод : требование о затратах - перевод : требование - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Требование ведения отчета о процедурах закупок
Requirement to maintain a record of the procurement proceedings
2.1 Требование о соответствии считается выполненным
The conformity is not contested
2.2 Требование о соответствии считается невыполненным
The conformity is contested
3.1 Требование о соблюдении считается выполненным
The conformity is not contested
3.2 Требование о соответствии считается невыполненным
The conformity is contested
Была также подготовлена записка о последствиях и затратах на ратификацию Конвенции.
It has also compiled a note on the implications and the costs of ratifying the Convention.
Много говорят в последние несколько лет о растущих затратах на здравоохранение.
There has been much discussed in the last few years about the rising cost of health care.
Стоимостной метод предписывает, как выявлять, собирать и оформлять информацию о затратах.
A costing method prescribes how costs are to be defined, collected and presented.
а) обеспечить предоставление отчетности о деятельности по подготовке персонала и соответствующих затратах
(a) Report on training activities and costs
Речь при этом идет о затратах, вызванных пребыванием иностранных студентов в вузе.
The Tempus contribution to university institutional costs is allocated as follows
Речь при этом идет о затратах, вызванных пребыванием иностранных студентов в вузе.
For study periods abroad it is important to note that the host university can claim institutional costs to cover the costs incurred as a result of receiving students from abroad.
Подложное требование о предоставлении субсидии на образование
Fraudulent education grant claim
А также предъявлю требование о поиске Кеничи.
I'll also submit a search request for Kenichi.
Текст петиции содержит требование рабочих о повышении зарплаты
The petition highlighted the demand of the workers for higher wages
Судья отклонил требование о расследовании этого происшествия как прецедента пытки под предлогом того, что требование не обосновано.
The presiding judge dismissed the petition to investigate the case as an example of torture, saying the claim was unfounded.
Существует необходимость в более качественной информации о затратах на мониторинг экономической жизнеспособности лесного хозяйства.
Objective to stimulate discussion of implications for policy formulation of the EFSOS conclusions and recommendations, and to formulate recommendations for follow up action at the national and pan European level.
Они включают и требование Совета Безопасности о разоружении Джанджавид.
These include a demand from the Security Council to disarm the Janjaweed.
Я считаю, что наше требование о его замене небезосновательно.
I think that our explicit demand for his replacement is a logical consequence.
Сотрудникам напомнили требование о регистрации при предоставлении контрактов поставщикам.
Staff members have been reminded of the registration requirements for awarding vendors a contract.
Данное требование о представлении данных не распространяется на Канаду.
This data reporting requirement does not apply to Canada .
В этих обстоятельствах требование о наличии гражданства является неразумным.
The citizenship requirement in these circumstances was unreasonable.
Уставное требование.
Statutory request.
Уставное требование.
Proposal by the secretariat.
платежное требование
(3) Payment request
Требование ответной любви не есть требование любви, но тщеславия.
The desire for love to be mutual does not belong to love but to vanity.
Только ООН может ответить на требование о правосудии переходного периода.
Only the UN can meet the demand for transitional justice.
поддерживает требование армянского меньшинства о воссоединении с Социалистической Республикой Арменией
2. Supports the demand of the Armenian minority for reunification with the Socialist Republic of Armenia
Требование о представлении доказательств страхования применяется при заключении всех контрактов.
Proof of insurance coverage is being collected for all contracts.
Это реальное требование коренных народов, требование, которое должно быть выполнено.
This is a real demand on the part of the indigenous people, a demand, which must be met.
Бессмысленное требование Нетаньяху
Netanyahu s Useless Demand
Саддам отклонил требование.
Saddam rejected the demand.
Андерсон отклонил требование.
Anderson rejected the demand.
Пембертон отверг требование.
Pemberton rejected the demand.
Требование было отклонено.
The request was denied.
Требование относительно проживания
Residency requirement
Это необходимое требование.
Indeed, that is required.
Первое требование Гривицы.
Claiming Grivita the first time.
Как поступило требование?
The demand came how?
j) она рассмотрит вопрос о создании неофициальной группы (консультативной группы) для оказания Группе экспертов содействия в рассмотрении вопроса о затратах
It would consider setting up an informal group (panel) to provide the Expert Group with input on costs
Для того чтобы такое требование являлось законным основанием для дискриминации, оно должно также преследовать легитимную цель и учитывать требование о соразмерности.
Such a requirement should also have a legitimate aim and respect the requirement of proportionality in order to constitute a legal ground for discrimination.
Оптимальная комбинация решений даст наибольший эффект при меньших затратах.
The optimal combination of solutions will create the biggest impact for the least money.
Эта волна в затратах бизнеса дала толчок общему спросу.
This surge in business spending boosted overall demand.
Требование к менеджерам извещать вкладчиков о снижении шансов поможет еще больше.
Requiring managers to apprise investors of downside exposure would help even more.
Требование палестинцев о предоставлении им права на возвращение имеет аналогичное значение.
The Palestinians' demand for the right of return has an analogous meaning.
требование о том, чтобы иностранцы, особенно незаконные иммигранты, проходили медицинское обследование
All the above measures have helped to curb epidemics, as well as drug abuse and drug dependency.

 

Похожие Запросы : отчет о затратах - отчеты о затратах - Предположение о затратах - отчет о затратах - требование о - требование о - требование о - поток информации о затратах - требование о покупке - требование о несостоятельности - требование о возмещении - требование о реституции - требование о снисходительности - требование о нехватке