Перевод "требование о снисходительности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

требование - перевод : Требование - перевод : требование - перевод : требование о снисходительности - перевод : требование - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И выбор это противоядие против принуждения и снисходительности.
And, choice is the antidote to coercion and condescension.
Требование ведения отчета о процедурах закупок
Requirement to maintain a record of the procurement proceedings
2.1 Требование о соответствии считается выполненным
The conformity is not contested
2.2 Требование о соответствии считается невыполненным
The conformity is contested
3.1 Требование о соблюдении считается выполненным
The conformity is not contested
3.2 Требование о соответствии считается невыполненным
The conformity is contested
Подложное требование о предоставлении субсидии на образование
Fraudulent education grant claim
А также предъявлю требование о поиске Кеничи.
I'll also submit a search request for Kenichi.
Текст петиции содержит требование рабочих о повышении зарплаты
The petition highlighted the demand of the workers for higher wages
Судья отклонил требование о расследовании этого происшествия как прецедента пытки под предлогом того, что требование не обосновано.
The presiding judge dismissed the petition to investigate the case as an example of torture, saying the claim was unfounded.
Они включают и требование Совета Безопасности о разоружении Джанджавид.
These include a demand from the Security Council to disarm the Janjaweed.
Я считаю, что наше требование о его замене небезосновательно.
I think that our explicit demand for his replacement is a logical consequence.
Сотрудникам напомнили требование о регистрации при предоставлении контрактов поставщикам.
Staff members have been reminded of the registration requirements for awarding vendors a contract.
Данное требование о представлении данных не распространяется на Канаду.
This data reporting requirement does not apply to Canada .
В этих обстоятельствах требование о наличии гражданства является неразумным.
The citizenship requirement in these circumstances was unreasonable.
Уставное требование.
Statutory request.
Уставное требование.
Proposal by the secretariat.
платежное требование
(3) Payment request
Требование ответной любви не есть требование любви, но тщеславия.
The desire for love to be mutual does not belong to love but to vanity.
Только ООН может ответить на требование о правосудии переходного периода.
Only the UN can meet the demand for transitional justice.
поддерживает требование армянского меньшинства о воссоединении с Социалистической Республикой Арменией
2. Supports the demand of the Armenian minority for reunification with the Socialist Republic of Armenia
Требование о представлении доказательств страхования применяется при заключении всех контрактов.
Proof of insurance coverage is being collected for all contracts.
Это реальное требование коренных народов, требование, которое должно быть выполнено.
This is a real demand on the part of the indigenous people, a demand, which must be met.
Бессмысленное требование Нетаньяху
Netanyahu s Useless Demand
Саддам отклонил требование.
Saddam rejected the demand.
Андерсон отклонил требование.
Anderson rejected the demand.
Пембертон отверг требование.
Pemberton rejected the demand.
Требование было отклонено.
The request was denied.
Требование относительно проживания
Residency requirement
Это необходимое требование.
Indeed, that is required.
Первое требование Гривицы.
Claiming Grivita the first time.
Как поступило требование?
The demand came how?
Для того чтобы такое требование являлось законным основанием для дискриминации, оно должно также преследовать легитимную цель и учитывать требование о соразмерности.
Such a requirement should also have a legitimate aim and respect the requirement of proportionality in order to constitute a legal ground for discrimination.
Требование к менеджерам извещать вкладчиков о снижении шансов поможет еще больше.
Requiring managers to apprise investors of downside exposure would help even more.
Требование палестинцев о предоставлении им права на возвращение имеет аналогичное значение.
The Palestinians' demand for the right of return has an analogous meaning.
требование о том, чтобы иностранцы, особенно незаконные иммигранты, проходили медицинское обследование
All the above measures have helped to curb epidemics, as well as drug abuse and drug dependency.
Между тем администрация учтет требование о повышении транспарентности в финансовой отчетности.
In the process, the administration will take into account improved transparency in financial reporting.
j) проявление правительством Судана снисходительности, в результате чего было освобождено большое число заключенных женщин
(j) Leniency measures taken by the Government of the Sudan, which led to the release of a large number of imprisoned women
Конвенцией о сохранении морских живых ресурсов Антарктики предусмотрено требование о представлении отчетности о вылове криля в Антарктике.
The Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources requires reporting of krill catches in Antarctica.
США не столько предъявляют требование, сколько делают официальное заявление о необходимости помощи.
The US is not making a demand as much as it is issuing a plea for help.
Данное требование о представлении отчетности не относится к Канаде и Соединенным Штатам.
This data reporting requirement does not apply to Canada and the United States.
Государству участнику следует отменить требование о наличии выездной визы для своих граждан.
The Committee recommends that the State party prohibit all forms of violence against children wherever it occurs, including corporal punishment in the schools, and undertake public information efforts with respect to appropriate protection of children from violence.
Комитет отмечает также, что это требование о компенсации в настоящее время изучается.
The Committee also notes that this claim is currently being reviewed.
Требование о таком выводе нельзя увязывать с урегулирование какого либо другого вопроса.
The demand for such a withdrawal cannot be linked to the solution of any other political issue.
Повсюду выдвигается требование о росте и структурном улучшении информации по экологическим вопросам.
Similarly, the wish to have information at more frequent intervals gives the rise to Quinquennial Surveys becoming biennial or even annual similarly, annually collected data becomes quarterly or monthly.

 

Похожие Запросы : чувство снисходительности - требование о - требование о - требование о - требование о покупке - требование о несостоятельности - требование о возмещении - требование о реституции - требование о нехватке - требование о том, - требование о возмещении - требование о потере - требование о компенсации - требование о выдаче