Перевод "требования охватывают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

требования - перевод : требования охватывают - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Конкретные нормы МГП охватывают как фактор военной необходимости, так и требования гуманности.
Its specific rules integrate both military necessity and the dictates of humanity.
Они охватывают
CourtCourt ofof Auditors.Auditors.
С помощью традиционного анализа выгод и затрат сложно примирить эти требования друг с другом, поскольку они охватывают различные промежутки времени.
Traditional cost benefit analysis struggles to reconcile these demands, because they span different time frames.
Эти резюме охватывают
The summaries cover
Но мысли меня охватывают!
But the thoughts are holding on to me!
Заразительные эмоции охватывают человеческое сообщество.
There's emotional contagion that takes place in human populations.
А теперь мои требования ваши требования?
Now, then, i, too, have certain demands. You have demands?
Требования
Please refer to for more details.
Требования
There is no installation needed to use these functions they are part of the PHP core.
Требования
This module uses the functions of the bzip2 library by Julian Seward.
Требования
COM functions are only available on the Windows version of PHP.
Требования
CrackLib will also give helpful diagnostic messages that will help 'strengthen' the password.
Требования
Passing anything else but a string or integer will return FALSE immediately.
Требования
Note
Требования
The error reporting functions allow you to customize what level and kind of error feedback is given, ranging from simple notices to customized functions returned during errors.
Требования
FriBiDi is a free implementation of the Unicode Bidirectional Algorithm.
Требования
Certain attributes are always set by the Hyperwave server, other may be modified by the user.
Требования
Number of object records.
Требования
IUS 9.x support is partly finished the new data types are there, but SLOB and CLOB support is still under construction.
Требования
Read requirements section about how to expand image capabilities to read, write and modify images and to read meta data of pictures taken by digital cameras.
Требования
Use this extension at your own risk.
Требования
The Netscape SDK contains a helpful Programmer 's Guide in HTML format.
Требования
If you need to handle bigger numbers, take a look at the arbitrary precision math functions.
Требования
These functions work using mcrypt.
Требования
Ming is not an acronym.
Требования
It supports binding of global and local PHP variables to Oracle placeholders, has full LOB, FILE and ROWID support and allows you to use user supplied define variables.
Требования
Warning
Требования
This extension is not available on Windows platforms.
Требования
Again, see Appendix I for a description of targets for builtin streams.
Требования
For information on how strings behave, especially with regard to usage of single quotes, double quotes, and escape sequences, see the Strings entry in the Types section of the manual.
Требования
See also the appendix about tokens.
Требования
To my current knowledge the GNU libc is the only library that provides this feature.
Требования
Prerequisites
Требования
Requirements
Требования
Contact the authors. They will most likely add it here.
Требования
install. intro. documentation
Требования
Requirements
Систему охватывают потрясения, а не их регулирование.
It is the shock, not the adjustments to it, that spreads throughout the system.
Мнения о Владимире Путине охватывают весь диапазон.
LONDON Opinions about Vladimir Putin run the gamut.
Мнения о Владимире Путине охватывают весь диапазон.
LONDON 45 45 Opinions about Vladimir Putin run the gamut.
Соответствующие учебные материалы также охватывают эти темы.
The relevant study materials also cover these topics.
Ассигнования охватывают расходы на аренду зала заседаний.
The provision includes the costs of the meeting room rental.
Они охватывают различные аспекты разработка законодательств сообщества
It is on this basis that Parliament takes part in the Community's legislative process, adopts the Community's budget, after drawing it up in conjunction with the Council, supervises Commission and Council activity as a whole, serves as a political driving force.
Обе программы охватывают примерно одинаковое количество стран
RussiansRussians shareshare thethe responsibilityresponsibility forfor solvingsolving them.them.
Системные требования
Requirements

 

Похожие Запросы : охватывают все требования - охватывают активы - потребности охватывают - охватывают вопрос - задачи охватывают - охватывают реку - охватывают отверстие - охватывают нишу - охватывают отсутствие - охватывают проблемы - охватывают случай - охватывают более - претензии охватывают - охватывают историю