Перевод "требуется представить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
представить - перевод : требуется - перевод : требуется - перевод : представить - перевод : требуется представить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
От Ирака требуется представить критические данные об иностранных поставщиках и о прошлой производственной деятельности. | Critical data on foreign suppliers and on past production activities had to be given by Iraq. |
Трудно оно потому, что требуется визуально представить себе нечто, отсутствующее в нашем физическом мире. | And this one is difficult because it's all about being able to visualize something that doesn't exist in our physical world. |
донгов заемщику требуется лишь заполнить форму заявления и представить удостоверение, подтверждающее право землепользования, без обеспечения. | Credit organizations could even provide loans for poor households and individuals under the credit guarantee of the Women's Union or the Farmers' Association. |
И требуется немало воображения, чтобы представить себе, что приближающаяся макроэкономическая конфронтация сможет исчезнуть быстро или спокойно. | It strains the imagination to think that the coming macroeconomic confrontation could subside quickly or quietly. |
Требуется | Require |
Требуется | Mandatory |
Требуется | Required |
Данная справка требуется для того, чтобы представить ее по просьбе католического священника Тепеса для первого причастия в католической церкви. | The certificate is needed for the first Communion in the Catholic Church, requested by Catholic priest Tepes. |
Некоторые другие делегации подчеркнули, что для рассмотрения данного заявления требуется больше времени, поскольку этой организации необходимо будет представить дополнительную информацию. | Some other delegations stressed the need for time in considering this application, since the organization would have to provide adequate responses. |
Требуется помощь. | Help is needed. |
Требуется упорядочение | Regulations needed |
Требуется официант. | Waiter needed. |
Требуется ампутация. | Amputation is needed. |
Требуется предоплата. | Payment is required in advance. |
Требуется пароль. | A password is required. |
Требуется пароль. | A password is needed. |
Требуется разрешение. | A permit is required. |
Не требуется. | Before this happens a warning must be issued. |
Если требуется | IfRequested |
Требуется места | Space needed |
Требуется пароль | Require password |
Требуется парольComment | Needs password |
Не требуется | Not needed |
Требуется ввод | Input Required |
Требуется соединение. | Please connect first. |
Требуется подтверждение | Confirmation Required |
Требуется подтверждение | Configuration for PDA |
Не требуется | Not Required |
Требуется подтверждение | Head Line |
Если требуется | If Requested |
требуется для | Required tools |
Требуется EAP | Require EAP |
требуется для | required by |
требуется для | Required by |
Требуется синхронизация | Enter the Perl expression to be evaluated during a HotSync here. |
Требуется перезапуск | A restart is required |
Требуется пакетами | Required by |
Теперь требуется. | You do now. |
Срочно требуется... | Help, yes. Help. |
Требуется помощь. | Need a little help here. |
Требуется европеизация Европы | Europeanizing Europe |
Требуется нечто большее. | Something more needs to happen. |
Требуется переливание крови. | A blood transfusion is necessary. |
Что ещё требуется? | What else is needed? |
Инструментов не требуется. | No tools are necessary. |
Похожие Запросы : должен представить - представить форму - должен представить - представить доказательства - представить предложение - представить обзор - представить расходы - представить себя - представить себе - представить ответ