Перевод "требуют обязательства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

требуют - перевод : обязательства - перевод : требуют - перевод : требуют обязательства - перевод : требуют обязательства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако политические обязательства требуют соответствующих правовых механизмов.
However, political commitment required corresponding legal mechanisms.
Но эти обязательства требуют полного и прозрачного сотрудничества с МАГАТЭ.
But that pledges requires complete, transparent cooperation with the IAEA.
Международное сообщество должно принудить Израиль соблюдать свои правовые обязательства, точно также, как этого требуют от других государств.
The international community must prevail upon Israel to respect its legal obligations, just as other States are expected to do.
Государства члены требуют от Организации отчетности, и поэтому мы, государства члены, также должны выполнять перед ней наши обязательства.
Member States request the Organization to be accountable, and so we Member States too must return to it our individual due responsibilities.
Члены Совета требуют, чтобы Ирак незамедлительно выполнил все свои обязательства по резолюции 687 (1991) и последующим резолюциям по Ираку.
quot The members of the Council demand that Iraq immediately implement all its obligations under Council resolution 687 (1991) and subsequent resolutions on Iraq.
требуют
design
Остающиеся задачи, а также невыполненные обязательства и возникающие новые требования, как отражено в пунктах 67 74 доклада, требуют особого внимания.
The remaining challenges, as well as the unmet and emerging requirements, as documented in paragraphs 67 through 74 of the report, require particular attention.
quot Члены Совета требуют, чтобы Ирак незамедлительно выполнил все свои обязательства в соответствии с резолюцией 687 (1991) и последующими резолюциями по Ираку.
apos The members of the Council demand that Iraq immediately implement all its obligations under Council resolution 687 (1991) and subsequent resolutions on Iraq.
Хотите требуют присвоения
Do you want to require attribution?
Устав Академии наук Южной Африки, а также изложение задач Академии, требуют от членов подписания Обязательства и предусматривают возможность исключения члена (http www.assaf.co.za assaf_con.html).
The Constitution of the Academy of Science of South Africa, as well as setting out the objectives of the Academy, requires members to subscribe to an Obligation and envisages the possibility of expulsion of a member. (http www.assaf.co.za assaf_con.html).
Оба эти состояния требуют немедленного внимания конкретные ситуации требуют конкретных решений.
Both conditions need immediate attention specific situations need specific solutions.
Несмотря на некоторые различия в подготовке для каждой из конкретных миссий, взятые на себя ОСНЗ обязательства требуют, чтобы участники прошли подготовку в следующих областях
Despite slight training modifications for each specific mission, NZDF commitments require participants to undergo training in the following areas
Проблема в том, что люди не требуют домов они требуют места обитания.
The problem is that people do not demand houses they demand habitats.
Демократы требуют настоящих дискуссий.
Democracies require real debate.
Противники требуют новых законов.
The opponents call for new laws.
Они требуют пересчёта голосов.
A recount was demanded.
А некоторые требуют скандала.
And some are holding out for an implosion.
Тяжелые времена требуют жертв.
Hard times call for sacrifices.
Рекламщики требуют отменить контракты
The advertisers... are asking to cancel the contracts.
Некоторые вещи требуют доработки.
Some things have to fall into place first.
международные обязательства
International Commitments
Независимые обязательства
Independent undertakings
Международные обязательства
International commitments
s) Обязательства
(s) Commitments
g) Обязательства
(g) Commitments
k) Обязательства
(k) Commitments
Международные обязательства
International Commitments.
Обязательства государств
Obligations of States
Независимые обязательства
Independent undertakings
Обязательства сборщика
Assembler's obligations
Непогашенные обязательства
Assessed contributions outstanding and cash levels
Сеульские обязательства
The Seoul commitment
Непогашенные обязательства
Cancellation of prior years' obligations
b) Обязательства
(b) Commitments
4. Обязательства
4. Commitments
Изменить обязательства.
A change in commitment.
Какие обязательства?
What obligation?
Одни РТС содержат общие обязательства о принятии мер против антиконкурентной практики, другие устанавливают конкретные стандарты и правила, а третьи требуют применения общих законов и процедур.
Some RTAs contain provisions regarding the applicability, content and or effective enforcement of competition rules relating only to RBPs affecting trade among the parties (sometimes with the concomitant exclusion of anti dumping and or countervailing duty trade remedies), while others contain such obligations with respect to all RBPs.
Цели, сформулированные в Римском статуте, требуют от всего международного сообщества и от Международного уголовного суда подкрепить свои обязательства соответствующим сотрудничеством и соблюдением руководящих принципов такого сотрудничества.
The objectives enshrined in the Rome Statute require that the international community as a whole and the International Criminal Court shoulder their common responsibilities through cooperation and through the application of the principles governing such cooperation.
Срочные проблемы требуют срочного решения.
Immediate problems require immediate responses.
Они требуют глубоких, фундаментальных перемен.
They require deep, fundamental changes.
Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Global challenges require global solutions.
Интересы Запада требуют сохранения участия.
The West s interests demand that we remain engaged.
и обе требуют определённой тишины.
And both require silence of some sort.
Мировые проблемы требуют шотландских решений .
Global problems require Scottish solutions.

 

Похожие Запросы : требуют действий - требуют одобрения - они требуют - требуют доступа - требуют спонсорства - требуют оплаты - требуют изменений - требуют прав - требуют цитаты - требуют голосования