Перевод "трещины или утечки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
или - перевод : утечки - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : трещины - перевод : или - перевод : трещины или утечки - перевод : утечки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обеспечение изоляции или защиты (например, не допущение утечки или пролива) | Montreal Protocol means the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, as either adjusted and or amended. |
Трещины в полу. | Cracks in the floor. |
Анальные трещины излечимы? | Are anal fissures curable? |
Звучит похоже на трещины в цилиндрах или... на сломанный диск сцепления. | Sounds to me like a cracked cylinder head or... Or a broken clutch plate. |
Трещины в Большой двадцатке | The Cracks in the G 20 |
Излечимы ли анальные трещины? | Are anal fissures curable? |
Каковы же масштабы утечки специалистов в той или иной конкретной стране? | What is the extent of the skills drain in the country in question? |
Отслеживание утечки памяти | Memory leakage detection |
Поддаются ли лечению анальные трещины? | Are anal fissures curable? |
как оптический S все суки трещины | as optical S all bitches cracks |
Но даже эта монолитная система дает трещины. | But even this monolithic system of control is porous. |
Я не наступаю на трещины в асфальте. | I watch my feet for the cracks in the pavement. |
Вот здесь трещины, о которых я говорил. | See, here are the indentations I told you about. |
i) Закрытый контейнер для массовых грузов проверяется на предмет утечки или просыпания после каждой транспортировки. | (i) The closed bulk container shall be inspected for leakage or spillage after each journey. |
Они выставляют напоказ трещины в стене диктаторской власти. | They expose cracks in the wall of dictatorial power. |
В чашке были трещины, поэтому напиток вытек оттуда. | There were cracks in the cup so the drink leaked out. |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | That accursed are the men of the trench |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | Accursed be the People of the Ditch! |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | slain were the Men of the Pit, |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | Perish the fellows of the ditch, |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | Cursed were the people of the ditch (the story of the Boy and the King). |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | Destroyed were the People of the Trench. |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | the people of the pit were destroyed |
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), | (Self )destroyed were the owners of the ditch |
Реверсирование утечки медицинских мозгов из Африки | अफ र क क च क त स य प रत भ पल यन क र कन |
Утечки информации подвергают опасности интересы общества. | Leaks of information will jeopardize the public interest. |
Эта страна страдает от утечки мозгов. | This country suffers from brain drain. |
Утечки нефти наносят вред окружающей среде. | Oil spills are bad for the environment. |
Ясное дело, проверять, нет ли утечки. | Ясное дело, проверять, нет ли утечки. |
Ряд правительств осуществили конкретные меры, такие как принятие или пересмотр законодательства, положений или рабочих процедур в целях предупреждения утечки прекурсоров. | Several Governments had introduced specific measures, such as the adoption or revision of legislation, regulations or working procedures to prevent the diversion of precursors. |
Чтобы застраховаться от рисков утечки технологии, случайного пуска или несанкционированного развертывания, рационализирован и укреплен кураторский контроль. | Custodial controls have been streamlined and strengthened to guard against risks of leakage of technology, accidental launch or unauthorized deployment. |
На ней трещины и ты никогда ей не пользовался. | It's cracked and you never use it. |
ii) описание формул, использовавшихся для оценки утечки | Project participants shall prepare a project design document in accordance with the format specified in appendix A. |
Причины утечки специалистов дестимулирующие и стимулирующие факторы | Reasons for the skills drain push and pull factors |
и незаконного производства и утечки психотропных веществ | of psychotropic substances |
и незаконного производства и утечки психотропных веществ | of such drugs and of illicit production and diversion of psychotropic substances |
Эти утечки и есть наш источник ошибок. | And this leak is our source of error. |
Злоупотребления неизбежны, а утечки данных уже начались. | Abuses are inevitable and data leaks are already happening. |
Даже несмотря на то, что он называет его утечки, любопытная(ый) боковой панели утечки, он знает, что это глупо. | Even though he calls it a diversion, a curious sidebar diversion, he knows it's kind of silly. |
6.2.4.2.1.2 Не должно происходить какой либо утечки содержимого или остаточной деформации аэрозольного распылителя, за исключением возможной деформации пластмассового аэрозольного распылителя в результате размягчения, однако и в этом случае утечки быть не должно. | 6.2.4.2.1.2 No leakage or permanent deformation of an aerosol dispenser may occur, except that a plastic aerosol dispenser may be deformed through softening provided that it does not leak. |
Новый инструмент для другой трещины. И ещё одна жирная личинка. | Another tool for another burrow another fat grub |
Человеческие волосы используют как абсорбенты после утечки нефти. | But a scientist has warned that using hair could worsen the situation. |
Масштаб и значение утечки PanamaPapers практически невозможно преувеличить! | The scale and significance of the PanamaPapers leak is practically impossible to exaggerate! https t.co nfKjM8yLet Shrey Goyal ( ShreyGoyal) April 4, 2016 |
США). Расследование показало, что пропажа стала следствием утечки. | (Thousands of United States dollars) |
Каковы последствия утечки специалистов, особенно в странах происхождения? | What is the impact of the skills drain, especially in the countries of origin? |
Похожие Запросы : трещины или сломаны - царапины или трещины - чип или трещины - проливать или утечки - трещины пшеницы - горячие трещины - имеющий трещины - трещины трубы - края трещины - Трещины краска - края трещины