Перевод "трудности в определении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Трудности - перевод : трудности - перевод : трудности в определении - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не стоит недооценивать трудности в определении истинных намерений Ирана. | No one should underestimate the difficulty of assessing Iran s real intentions. |
Существуют и другие ситуации, где могут возникать трудности, как, например, при определении момента, когда конфликт в Афганистане перешел из разряда международного в немеждународный65. | There are other situations in which difficulties arise, as for example in determining when the conflict in Afghanistan shifted from being international to non international. |
Зачастую они продаются под теми же названиями, что сорта или даже являются привитыми растениями, поэтому существуют трудности при их определении. | Many of these are sold under the same name as the cultivars, or even propagated by grafting, so there is often much ambiguity in distinguishing them. |
В. Финансовые трудности | Financial difficulties |
В определении переменных недопустимы завершающие точки | Variable declarations do not accept trailing commas |
В этом определении есть три части. | There are three parts to that definition. The first is game elements. |
Роль парламента в определении политики сообщества | In 1984, for the first time, Parliament instituted proceedings against the Council at the Court of Justice for failure to act (in the field of transport). |
Действительно, трудности, которые могут возникнуть при определении такого различия, специально обходились в соответствующих резолюциях Генеральной Ассамблеи, в которых говорится только о стихийных бедствиях и других чрезвычайных ситуациях. | In fact, the difficulties of attempting to determine such a distinction have been specifically avoided in relevant resolutions of the General Assembly, which speak only of natural disasters and other emergencies. |
Трудности в координации процессов | Difficulties in coordination with processes |
Слово успех нуждается в очень узком определении. | Success needs to be defined narrowly. |
Проблема заключается в определении границ дозволенной свободы. | The problem is where to draw the line. |
В то же время, принимая во внимание совокупность факторов риска, а также политику специфических предпочтений, система создавала значительные трудности для последней в определении логики, лежащей в основе значительных колебаний валютных курсов. | True, given complex risk factors and idiosyncratic policy preferences, it has been particularly challenging of late to divine the logic underlying big exchange rate swings. |
трудности с вступлением в наследство | Obstacles to inheritance and succession. |
ОСОБЫЕ ТРУДНОСТИ В КРИЗИСНЫХ СИТУАЦИЯХ | It would be up to the monitoring body to determine whether that was in fact the case and to find ways around to circumvent theat problem. |
В. Трудности, присущие исследованию темы | Difficulties inherent in the study of the topic |
Трудности в процессе осуществления Конвенции | Difficulties in the Implementation of the Convention |
Юридические трудности | Legal hurdles |
Основные трудности | Challenges |
Инфраструктурные трудности. | Infrastructure Constraints. |
Возможные трудности | Caveats |
Трудности, сэр? | No trouble, sir? |
В C прототипы функций также используются в определении классов. | Class declaration In C , function prototypes are also used in class definitions. |
В некоторых странах это требование подразумевается в определении ЭРА47. | In some jurisdictions, this is implied in the definition of ERA. |
Задача заключается в определении маршрута из Арада в Бухарест. | And the problem then is to find a route from Arad to Bucharest. |
Буша тоже станет ключевым фактором в определении результата. | President Barack Obama s pragmatism and refusal to embrace the Bush administration s war on terror will also be a key determinant of the outcome. |
Поддержка каждого оперативного подразделения в определении требований проектов. | Support each business unit in defining project requirements. |
Оказание содействия в определении и оценке мер, необходимых | Assistance in the identification and assessment of measures called for to offset adverse |
Прогресс медицины заключается в раннем определении и вмешательстве. | The good news stories in medicine are early detection, early intervention. |
Я хочу рассказать об ошибках в определении ценности. | I want to talk now about errors in value. |
Людям интересно участвовать в определении СМЫСЛА И ЗНАЧЕНИЙ. | People are interested in processing MEANlNG amp VALUES |
Особые трудности возникли при определении круга ведения, необходимого для оценки показателей РПРС, так как сбор и анализ данных для целей оценки мероприятий и отдачи в рассматриваемый период не проводились. | Establishing a frame of reference for measuring the performance of the RCF proved particularly challenging, as data was not being collected and monitored for the purpose of assessing outcomes and impact for the period under review. |
СООБРАЖЕНИЯ ПО ВОПРОСУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ | REFLECTIONS ON THE ISSUE OF DEFINING TERRORISM |
Подумайте об определении как таковом. | Consider definition itself. |
Давайте поговорим об определении горе. | Let's talk about the definition of grief. |
Г жа М. Х. Санс (Испания) охарактеризовала те трудности, с которыми приходится сталкиваться при определении экспериментальным путем выбросов в результате применения удобрений в странах Европы накоплен небольшой объем информации о концентрациях аммиака. | Ms. M. J. Sanz (Spain) illustrated difficulties in determining emissions from fertilizer application by experiment little information was available throughout Europe on ammonia concentrations. |
Трудности в вербализации переживаний ИСС (ineffability) . | A., Biersner, R. (1976). |
В. Встретившиеся трудности и требующаяся помощь | Difficulties encountered and assistance required |
Особые трудности сохраняются в секторе правосудия. | The justice sector remains particularly weak. |
Трудности в деле осуществления Конвенции 29 | RESPONSE TO THE COMMITTEE'S CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS 18 |
Моя сестра испытывала трудности в колледже. | My sister was struggling to get through undergrad. |
трудности в жизни приходят и уходят | trouble in life, it will come and go |
Нет никакой необходимости в определении формы финансирования в самом статуте. | There was no need to specify the nature of the financing in the Statute itself. |
Однако мы никогда не исключали многоплановости в определении семьи. | Yet we have never been exclusive in the way we describe the family. |
Это сыграет свою роль в определении уровня потенциальной энергии. | So to some degree, it's going to play a bigger role in whether something has a higher or lower potential energy or whether it's wound or not. |
Лучше не буду использовать слово прямые в своем определении. | Right angles are when the rays or the lines are going, oh |
Похожие Запросы : в определении - в определении - в определении - помощь в определении - изменение в определении - поддержка в определении - содействие в определении - поддержка в определении - фактор в определении - успех в определении - роль в определении - роль в определении - помощь в определении - в нашем определении