Перевод "трудно отличить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

трудно - перевод : трудно - перевод : трудно отличить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Иногда трудно отличить.
Sometimes it's hard to tell the difference.
Трудно отличить, правда?
Okay. The point is it's really hard to tell, isn't it?
Тебя трудно отличить от твоего брата.
It is hard to distinguish you from your brother.
Иногда реальность трудно отличить от вымысла.
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
Порой очень трудно отличить близнецов друг от друга.
It is sometimes difficult to tell twins apart.
Было очень трудно отличить близнецов друг от друга.
It was very difficult to tell the twins apart.
Им действительно трудно отличить одно лицо от другого.
Their real trouble telling faces apart.
Этих странных рептилий очень трудно отличить от скал.
It's hard to tell reptile from rock
Из за этого отличить их от планет достаточно трудно.
This can make distinguishing them from planets difficult.
Даже родителям близнецов порой трудно отличить их друг от друга.
Even their parents sometimes have trouble telling the twins apart.
Даже их родителям порой трудно отличить друг от друга близнецов.
Even their parents sometimes have trouble telling the twins apart.
Борису трудно отличить хорошие вина от плохих, особенно после нескольких бокалов.
Boris has a difficult time distinguishing good wines from bad, especially after a few glasses.
Трудно отличить последствия от причин коррупции, которая терзает многие латиноамериканские и карибские страны.
COPENHAGEN It is difficult to distinguish the consequences from the causes of the corruption that bedevils many Latin American and Caribbean nations.
Концентрация последних в настоящее время низка, и ее трудно отличить от естественного фона.
The latter is presently low and difficult to distinguish from background levels.
В обществе, в котором подавляющее большинство населения сотрудничало пассивно, активное сотрудничество трудно отличить от пассивного.
In a society where the enormous majority of people collaborated passively, active collaboration is hard to discern from passive.
Это крупные акулы, достигающие 3,3 м в длину, их трудно отличить от других крупных серых акул.
A large species reaching long, the copper shark is difficult to distinguish from other large requiem sharks.
Трудно отличить, правда? Это невероятно. Мы задавали тот же вопрос студентам, и они тоже не смогли ответить.
Okay. The point is it's really hard to tell, isn't it? It's incredible, we looked at students do this and they couldn't tell.
Последние поддельные купюры с изображением Махатмы Ганди настолько качественно исполнены, что их довольно трудно отличить от оригинала.
The latest fake notes with the picture of Mahatma Gandhi are so perfect that it is hard to identify them from the real notes.
Как отличить?
How can you tell?
Невозможно отличить.
You can't tell the difference really.
Невероятно трудно оценить объемы бегства капитала, поскольку данных недостаточно и поскольку тяжело отличить бегство капитала от нормальной диверсификации бизнеса.
It is extremely difficult to estimate capital flight, both because the data are insufficient and because it is tough to distinguish capital flight from normal diversification.
Хотя бывает трудно отличить незаконных мигрантов и жертв торговли людьми, все дети в возрасте до 18 лет считаются жертвами.
Although it was difficult to distinguish between illegal migrants and victims of trafficking, all children under 18 were considered victims.
Он активный. Невозможно отличить.
It's active. You can't tell the difference really.
Данная практика способствует вандализму (причем активистами часто случайно уничтожаются и обычные растения, потому что их трудно отличить от генетически модифицированных сортов).
(And activists frequently destroy conventional plants inadvertently, because they are difficult to distinguish from genetically engineered varieties.)
Действительно, отличить одного от другого так трудно, что в недавнем интервью сам Кардозо назвал Партию труда (ПТ), которую представляет Лула, проектом СДПБ.
Indeed, the distinction is so difficult that in a recent interview, Cardoso himself said that Lula s Workers Party (PT) project is the PSDB s project.
Отличить правильное от неправильного нелегко.
To distinguish right from wrong is difficult.
Отличить хорошее от плохого сложно.
To distinguish right from wrong is difficult.
Отличить добро ото зла просто.
It is easy to distinguish good from evil.
Я не могу их отличить.
I can't tell the difference between them.
Тяжело отличить оригинал от подделки.
It's difficult to tell an original from a fake.
Невозможно отличить один от другого.
It is impossible to distinguish one from the other.
И, в то время как можно скептически относиться к сионизму в качестве исторического процесса, отрицание права Израиля на существование трудно отличить от антисемитизма.
And, while one can be skeptical about Zionism as a historical project, to deny Israel s right to exist is hard to distinguish from anti Semitism.
Схемы контроля, требующие сближения инспекционных спутников с другими спутниками для определения наличия или отсутствия запрещенных видов деятельности, вероятно, трудно отличить от запрещенных ПСС.
Verification schemes that require inspection satellites to rendezvous with other satellites in order to determine the presence or absence of prohibited activities may be difficult to distinguish from prohibited anti satellite systems.
К сожалению, существует множество новых физических моделей, след которых тоже может быть в виде потерянной энергии, поэтому будет трудно отличить их между собой.
Now, unfortunately, there is a lot of new physics whose signature could be missing energy, so it will be hard to tell the difference.
Ой, трудно, Пётр Михалыч. Трудно? Трудно.
It's so hard, Peter!
Как можно отличить англичанина от американца?
How can you tell an Englishman from an American?
Ты можешь отличить утку от гуся?
Can you tell a duck from a goose?
Ты можешь отличить американца от канадца?
Can you tell the difference between an American and a Canadian?
Я могу отличить хорошее от плохого.
I can make a distinction between good and bad.
Ты можешь отличить китайца от японца?
Can you tell a Chinese person from Japanese?
Вы можете отличить китайца от японца?
Can you tell a Chinese person from Japanese?
Его легко отличить от его брата.
It is easy to tell him from his brother.
Как отличить хороший английский от плохого?
How can you tell good English from bad English?
Ты можешь отличить волка от собаки?
Can you tell wolves from dogs?
Ты можешь отличить масло от маргарина?
Can you tell butter from margarine?

 

Похожие Запросы : отличить от - легко отличить - визуально отличить - отличить от - как отличить - отличить от - отличить бренд - не отличить - легко отличить - отличить их от - отличить от других - чтобы отличить себя