Перевод "ты будешь скоро" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

скоро - перевод : скоро - перевод : Скоро - перевод : скоро - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : скоро - перевод : Скоро - перевод :
ключевые слова : Ready Long Keep Shortly Soon Enough Coming Long Come Mean

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты скоро будешь готов?
Will you be ready soon?
Ты скоро будешь счастлива.
You'll soon be happy.
Скоро ты будешь президентом.
Soon you'll be president.
Скоро ты будешь с нами
You'll soon be back with us.
Скоро ты будешь в Париже, будешь существовать снова.
Soon, you will be in Paris existing again.
Скоро ты ничего не будешь помнить.
You won't be able to remember anything soon.
Скоро ты будешь пожинать плоды своих усилий.
Soon you will reap the fruits of your efforts.
Скоро ты будешь править отсюда всем миром.
Soon, you will rule the entire world from here.
Господь твой скоро ущедрит тебя, и ты будешь доволен
For your Lord will certainly give you, and you will be content.
Господь твой скоро ущедрит тебя, и ты будешь доволен
And indeed your Lord will soon give you so much that you will be pleased. (Allah seeks to please the Holy Prophet peace and blessings be upon him.)
Господь твой скоро ущедрит тебя, и ты будешь доволен
Thy Lord shall give thee, and thou shalt be satisfied.
Господь твой скоро ущедрит тебя, и ты будешь доволен
And presently thy Lord shall give Unto thee so that thou shalt be be well pleased.
Господь твой скоро ущедрит тебя, и ты будешь доволен
And verily, your Lord will give you (all i.e. good) so that you shall be well pleased.
Господь твой скоро ущедрит тебя, и ты будешь доволен
And your Lord will give you, and you will be satisfied.
Господь твой скоро ущедрит тебя, и ты будешь доволен
Verily your Lord will soon give you so amply that you will be well pleased.
Господь твой скоро ущедрит тебя, и ты будешь доволен
And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be content.
Скоро будешь зонтик носить
You'll be carrying an umbrella next.
Много будешь знать, скоро состаришься.
Too much knowledge makes the head bald.
Будешь много знать, скоро состаришься.
Those who want to know everything will age quickly.
Скоро не будешь обращать внимания
Soon you won't notice it
Не волнуйся, скоро там будешь.
Never mind. You'll soon be there.
И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
For your Lord will certainly give you, and you will be content.
И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
And indeed your Lord will soon give you so much that you will be pleased. (Allah seeks to please the Holy Prophet peace and blessings be upon him.)
И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
Thy Lord shall give thee, and thou shalt be satisfied.
И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
And presently thy Lord shall give Unto thee so that thou shalt be be well pleased.
И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
And verily, your Lord will give you (all i.e. good) so that you shall be well pleased.
И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
And your Lord will give you, and you will be satisfied.
И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
Verily your Lord will soon give you so amply that you will be well pleased.
И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be content.
Скоро ты будешь знать его лучше меня, эти слова становятся всё труднее и труднее.
You'll be too good for me to test soon, those words get harder and harder.
Ты будешь говорить, будешь!
Do I have to kill you?
Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на ногах.
If you rest, you will be back on your feet again soon.
Ты будешь?
It's cocktail time, honey!
Будешь ли ты проклинать меня? Будешь ли ты ругать меня?
Are you going to curse me? Are you going to scold me?
Будешь ли ты проклинать меня? Будешь ли ты ругать меня?
Are you going to curse me, scold me?
Что ты будешь есть? Где будешь спать?
They gotta catch me first.
Что ты будешь?
What will you have?
Ты будешь будущим...
You will be the future...
Ты будешь учиться.
You will study.
Где ты будешь?
Where will you be?
Ты будешь счастлив.
You'll be happy.
Ты будешь счастлива.
You'll be happy.
Ты будешь сотрудничать.
You will cooperate.
Ты будешь один.
You'll be alone.
Ты будешь одна.
You'll be alone.

 

Похожие Запросы : Ты будешь - ты будешь - ты будешь - когда ты будешь - ты не будешь - что ты будешь - ты будешь блистать - ты никогда не будешь - Что ты завтра будешь делать? - скоро