Перевод "ты сказал мне" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потому что ты мне сказал. Зачем ты сказал? | Why'd you tell me, huh? |
Ты мне всё сказал? | Have you told me everything? |
Что ты мне сказал? | What did you say to me? |
Ты мне так сказал. | That's what you told me. |
Ты сказал мне импровизировать. | You told me to improvise. |
Это ты мне сказал. | You're the one who told me that. |
Это ты мне сказал. | You were the one who told me that. |
Ты мне сказал прийти. | You told me to come over. |
Ты сказал мне правду? | Did you tell me the truth? |
Ты сказал мне ждать. | You told me to wait. |
Ты сказал мне, что ты ешь. | You told me that you are eating. |
Ты помнишь, что ты мне сказал? | Do you remember what you said to me? |
Ты помнишь, что ты мне сказал? | Do you remember what you told me? |
Ты сказал Тому то, что сказал мне? | Did you tell Tom what you told me? |
Мне нужно, чтобы ты сказал мне правду. | I need you to tell me the truth. |
Ты сам мне так сказал. | You told me so yourself. |
Ты что то мне сказал. | You've told me something. |
Ты сказал мне что то. | You've told me something. |
Ты мне что то сказал. | You've told me something. |
Почему ты не сказал мне? | Why didn't you tell me? |
Почему ты не сказал мне? | Why didn't you inform me? |
Ты мне не всё сказал. | You didn't tell me everything. |
Почему ты мне не сказал? | Why haven't you told me? |
Ты сказал мне что то? | Did you say something to me? |
Ты мне что то сказал? | Did you say something to me? |
Ты сказал мне это сделать. | You told me to do that. |
Ты сказал мне прийти сюда. | You told me to come here. |
Зачем ты мне это сказал? | Why did you tell me that? |
Чего ты мне не сказал? | What haven't you told me? |
Когда ты мне это сказал? | When did you tell me that? |
Том сказал мне, где ты. | Tom told me where you were. |
Это ты мне это сказал. | You're the one who told me that. |
Ты сказал, что поможешь мне. | You said you'd help me. |
Ты сказал мне, что устал. | You told me that you were tired. |
Ты сказал мне, что занят. | You told me that you were busy. |
Почему ты сначала мне сказал? | Why did you tell me first? |
Ты же сказал мне подождать. | You told me to wait. |
Ты мне сказал, что придёшь. | You told me you'd come. |
Ты мне сказал, что придёшь. | You told me that you'd come. |
Почему ты мне не сказал? | Why didn't you tell me? |
Почему ты мне не сказал? | Why did you not tell me? |
Ты мне сказал смотреть туда. | You told me to look at that. |
Он сказал Ты принадлежишь мне. | He said, You belong to me. |
Почему ты мне не сказал? | Why didn't you let me know? |
Ты сказал мне быть дружелюбным. | You said for me to be friendly. I'm trying. |
Похожие Запросы : ты сказал - сказал мне - сказал мне - сказал мне - однажды сказал мне - сказал мне, что - сказал мне, что - просто сказал мне - который сказал мне, - сказал мне так - он сказал мне - Ты мне нравишься - Ты мне нравишься - Ты мне нужен