Перевод "просто сказал мне" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Почему ты просто не сказал мне? | Why didn't you just tell me? |
Том сказал мне, что это будет просто. | Tom told me it would be easy. |
Я просто хочу, чтобы ты сказал Тому то, что сказал мне. | I just want you to tell Tom what you told me. |
Почему ты просто не сказал мне, что это? | Why didn't you just tell me what it was? |
Я просто сделал то, что Том мне сказал. | I just did what Tom told me to do. |
Я просто сделал то, что ты мне сказал. | I just did what you told me to do. |
Том просто сказал мне то, что я хотел услышать. | Tom just told me what I wanted to hear. |
Я просто сделал то, что мне сказал мой начальник. | I just did what my boss told me to do. |
Он сказал, что мне просто надо искренне захотеть научиться. | He said I just have to want to play and be sincere about it. |
Почему ты просто не сказал мне, что не собираешься приходить? | Why didn't you just tell me that you weren't planning to come? |
Он просто сказал мне, дама, у вас нет вариантов остановки работает? | He just told me lady, you have no options you stop running? |
Мужчина сказал мне Он не будет наказан, его просто подвергнут критике. | The guy told me well, he's not gonna get punished he's gonna get criticized. |
Папа сказал мне, что Вы работаете здесь, и я просто заскочила поздороваться. | Dad told me you were working here and I just dropped in to say hello. |
Я просто сказал. | I made a statement. |
Я просто сказал. | I just mention it. |
Мне просто... | I got to go do some... some other things on this list. |
Я сказал Просто так . | I said, Just like that. |
Я просто сказал ей. | I just told her. |
Том просто сказал правду. | Tom simply told the truth. |
Я сказал Просто так . | I said, Just like that. |
Я сказал, просто удивительно. | I said, is just surprise. |
Просто сказал ... розовый бутон. | He just said Rosebud. |
Мне просто интересно. | I'm just curious. |
Мне просто везет. | I'm just lucky. |
Просто верь мне. | Just believe me. |
Просто позвони мне. | Just call me. |
Просто позвоните мне. | Just call me. |
Просто помоги мне. | Just help me. |
Просто помогите мне. | Just help me. |
Просто доверься мне. | Just trust me. |
Просто доверьтесь мне. | Just trust me. |
Просто доверься мне! | Just trust me. |
Просто доверьтесь мне! | Just trust me. |
Мне просто повезло. | I was just lucky. |
Мне просто повезло. | I was just fortunate. |
Мне просто повезло. | I just got lucky. |
Мне просто скучно. | I'm just bored. |
Мне просто любопытно. | I'm just curious. |
Просто ... мне нехорошо | It's just... my condition isn't good. |
Просто скажи мне. | Just stay out of the way. |
Просто скажи мне! | You better tell me! I'm sorry. |
Просто доверься мне. | Leave it to me. |
Просто доверься мне. | Just do as I say. |
Мне просто хотелось. | I kept wanting to. |
Просто поверь мне. | You must, darling. |
Похожие Запросы : сказал мне - сказал мне - сказал мне - просто сказал - однажды сказал мне - сказал мне, что - ты сказал мне - сказал мне, что - который сказал мне, - сказал мне так - он сказал мне - просто позвонил мне - мне просто интересно - просто пришлите мне