Перевод "уважение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уважение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уважение... | Respect.... |
Уважение? | Pride .. |
Тут такое уважение ... уважение к оригинальности в Силиконовой | There's such respect... respect for originality in Silicon |
И уважение? | And respect? |
Выразить уважение. | To pay my respects. |
Уважение управленческих мер | Respect for Governance Measures |
уважение к нему | respect for the International Court of Justice |
Уважение международного характера | quot Respect for international character |
Уважение своего народа. | Respect of his people. |
Это наше уважение. | It's our respect. |
Он вызывает уважение. | Prestige increases respect. |
я имею ввиду уважение к ним, уважение к тому, чего они достигли. | I mean actually respecting them, respecting what they've achieved. |
Уважение на стороне обывателей! | Respect is for wimps! |
Четвёртый принцип власть уважение . | The fourth foundation is authority respect. |
Уважение воли затрагиваемых лиц | Respect for the will of persons concerned |
Уважение ваши действиям, Дядя. | Respect for your act, Uncle. |
Уважение неприкосновенности частной жизни | Respect for privacy |
Уважение дома и семьи | Respect for the home and the family |
h) Уважение принципов нацио | (h) Respect for the principles on national |
quot Уважение международного характера | quot Respect for international character |
Уважение равного поддерживает нас. | It's peer respect that drives us. |
Ты должен иметь уважение. | You need to have respect. |
Так тяжело заработать уважение. | It's really tough to earn respect. |
За уважение прав личности. | Please don't worry, I can do it myself. |
Не знаю, как уважение. | Do not know how to respect. |
Четвёртый принцип власть уважение . | The fourth foundation is authority respect. |
Уважение и восхищение окружающих. | Safe, secure jobs. |
Я хочузавоевать его уважение. | I want his respect. |
Я потеряла уважение ктебе. | I've lost respect for you. |
Взаимное уважение, взаимопонимание, уважение и терпимость должны воспитываться и поощряться еще в школах. | Mutual respect, understanding, consideration and tolerance should be nurtured and upheld at schools. |
h) уважение развивающихся способностей детей инвалидов и уважение права детей инвалидов сохранять свою индивидуальность. | (h) Respect for the evolving capacities of children with disabilities and respect for the right of children with disabilities to preserve their identities. |
Уважение, где оно должно быть | Credit where credit is due |
Она внушала страх и уважение. | She inspired fear and respect. |
А. Признание и уважение многообразия | Recognizing and respecting diversity |
Уважение взглядов ребенка 81 84 | Respect for the views of the child 81 84 30 |
7) Уважение законов и предписаний | (7) Respect for laws and regulations |
a) Уважение нерушимости международной границы | quot (a) Respect for the inviolability of the international boundary |
Это лучший способ заслужить уважение! | Best way to get respect! |
Слово о сватов. Дайте уважение. | Word about matchmakers. |
Уважение у нас это есть. | Respect we have it. |
Дефицит плюс некоторое уважение издания. | JASON Scarcity plus some respect of the product. |
Я питаю к нему уважение. | I have respect for him. |
Потише! Имейте уважение к службе! | Keep quiet or I'll get you thrown out! |
В действительности это ослабляет уважение закона. | In fact, it weakens respect for law. |
Статья 23 Уважение дома и семьи | Article 23 Respect for home and the family |
Похожие Запросы : возможное уважение - должное уважение - команда уважение - получить уважение - взаимное уважение - уважение к - полное уважение - Большое уважение - уважение разнообразия - уважение жизни - равное уважение - уважение различий - получить уважение - уважение прав