Перевод "увидел потенциал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потенциал - перевод : увидел - перевод : потенциал - перевод : потенциал - перевод : увидел потенциал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потом в этой маленькой движущейся точке я увидел потенциал создания хаоса. | What I then saw in this little moving blue dot was the potential for chaos. |
Крэйвен увидел потенциал данного концепта и приступил к его усовершенствованию, создавая лампу. | While it was rudimentary, Craven saw potential and set about perfecting it and turning into a lamp. |
В 1881 году путешествовал по Англии, где увидел потенциал велосипедов и их производства. | In 1881 Armand travelled to England where he saw the potential of bicycles and their manufacture. |
В то время родители мальчика продавали дом и покупатель, оказавшийся работником модельного агентства, увидел в мальчике потенциал. | At that time, Jang's parents were selling their house and the agent, who was a prospective buyer, saw Jang. |
Девелопер A. W. Ross увидел потенциал развития этого района и создал проект развития района будущего бульвара Уилшир. | Developer A. W. Ross saw potential for the area and developed Wilshire as a commercial district to rival downtown Los Angeles. |
В 1980 х годах, он наблюдал, как его дочь играет в Famicom и увидел огромный потенциал электронных развлечений. | Career In the late 1980s, he was watching his daughter play a Famicom and realized the potential that existed within video games. |
Я увидел! Я тебя увидел! | Now I see you! |
И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой. | And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. |
Позже Джобс увидел коммерческий потенциал графического интерфейса, управляемого мышью, что привело к появлению компьютеров Apple Lisa и, год спустя, Macintosh (Mac). | Jobs was among the first to see the commercial potential of Xerox PARC's mouse driven graphical user interface, which led to the creation of the Apple Lisa and a year later, the Macintosh. |
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж | Demand forecasting market potential sales potential sales forecast |
Потенциал очевиден. | The potential is obvious. |
Существующий потенциал | Current capacity |
Управленческий потенциал | Management capacity |
Потенциал экспорта | Export capacity |
производственный потенциал | Production capacity |
Потенциал ХХI . | Capacity 21 . |
Потенциал XXI | Capacity 21 |
Производственный потенциал | Production capacity |
Его потенциал. | Its potential. |
Скрытый потенциал! | Latent potential! |
Итак, момент Доктора Франкенштейна, когда обманка наконец заработала. Я увидел её ужасающий потенциал одним поздним вечером, когда я тестировал обманку на своём iPhone. | Now, the Dr. Frankenstein moment, when the spoofer finally came alive and I glimpsed its awful potential, came late one night when I tested the spoofer against my iPhone. |
Я увидел Тома прежде, чем он увидел меня. | I saw Tom before he saw me. |
Потенциал опийного мака | Poppy Power |
Только оцените потенциал. | Imagine the potential. |
Потенциал взаимного усиления | Potential mutual reinforcement |
Необходимо укреплять потенциал. | You must have a strengthening of capacity. |
Потенциал первой ионизации | First Ionisation |
Потенциал первой ионизации | First Ionization |
iii) военный потенциал | (iii) Military capacity |
iv) экономический потенциал | (iv) Economic potential |
Потенциал экспорта 10,3 | Export capacity 10.3 |
2. ПОТЕНЦИАЛ ЭКСПОРТА | 2. EXPORT CAPACITY |
Программа Потенциал экспорта | Programme Export capacity |
Потенциал океанов огромен. | The potential of the oceans is vast. |
Это невероятный потенциал. | So it's exciting potential for this. |
Потенциал солнца неизмерим. | The magnitude of the sun is infinite. |
мы игнорируем потенциал. | we're ignoring the potential. |
Он символизирует потенциал. | It represents potential. |
Потенциал для инвестиций | Does the company know where and how to mobilise liquidity reserves in order to extend its room for manoeuvre? |
низкий административный потенциал | Romania is planning to create a National Action Plan on GPP in 2007 (2). |
Вот увидел. | And I did. |
Да, увидел. | I think I do. |
Вот что я увидел. Я увидел холмы и долины. | This is what I saw. I saw hills and valleys. |
Потенциал для злоупотреблений огромный. | The potential for abuse is enormous. |
У вас есть потенциал. | You have potential. |
Похожие Запросы : он увидел - увидел всплеск - увидел необходимость - я увидел - увидел бы - увидел возможность - увидел игру - увидел шанс - увидел нишу - увидел появление - увидел нас - увидел его через - Я просто увидел