Перевод "уголовная ответственность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : уголовная ответственность - перевод : уголовная ответственность - перевод : уголовная ответственность - перевод : ответственность - перевод : уголовная ответственность - перевод : уголовная ответственность - перевод : ответственность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уголовная ответственность за ВИЧ
Criminalizing HIV
b) Личная уголовная ответственность
(b) Individual criminal responsibility
Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом).
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
Индивидуальная дисциплинарная, финансовая и уголовная ответственность
Individual disciplinary, financial and criminal accountability
Личная уголовная ответственность не определяется правительственной политикой.
Personal criminal responsibility is not determined by Government policy.
Однако существует общая уголовная ответственность за распространение порнографии.
However, it establishes general criminal liability for the dissemination of pornography.
При наступлении указанных случаев предусмотрена административная и уголовная ответственность.
Administrative and criminal liability are specified in such cases.
Уголовная ответственность юридических лиц будет установлена в пересмотренном Уголовном кодексе.
Criminal liability of legal persons will be provided for in the recodified Criminal Code.
За совершение наиболее тяжких преступлений уголовная ответственность наступает с 14 лет.
In the case of the most serious crimes, criminal liability begins at the age of 14 years.
Законодательством Республики Узбекистан предусмотрена административная и уголовная ответственность за разжигание расовой ненависти.
Incitement to racial hatred is an administrative and criminal offence under Uzbek legislation.
Уголовная ответственность за насильственные действия предусмотрена статьями 222 11 и 222 13
Acts of violence are punishable pursuant to articles 222 11 to 222 13
61 29. Уголовная ответственность должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций
61 29. Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission
62 63. Уголовная ответственность должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций
62 63. Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission
Законом предусмотрена уголовная ответственность за психологическое и сексуальное насилие, а также физическое насилие.
The law criminalizes psychological and sexual abuse, as well as physical abuse.
В статье 186 Уголовного кодекса Республики Таджикистан предусмотрена уголовная ответственность за бандитизм, т.е.
Article 186, paragraph 1, of the Criminal Code criminalizes banditry, i.e. the formation of a stable armed group (band) for the purpose of attacking citizens or an organization, and also leadership of such a group.
Уголовная полиция
Judicial police
Конвенция 1988 года была первым международным договором, в котором предусматривалась уголовная ответственность за отмывание денег.
The 1988 Convention was the first international treaty to criminalize money laundering.
Уголовная ответственность предусматривается также в соответствии со статьей 144.3 Уголовного кодекса за похищение несовершеннолетнего лица.
Article 144.3 also establishes criminal liability in respect of the kidnapping of a minor.
Уголовным кодексом Республики Таджикистан предусмотрена уголовная ответственность за предоставление недостоверной информации (клевету) в СМИ (статья 135).
The Criminal Code establishes liability for furnishing unreliable or slanderous information to the media (art. 135).
При этом уголовная ответственность наступает при условии, если виновный достоверно знал о несовершеннолетнем возрасте вовлекаемого лица.
In such cases, criminal liability arises if the guilty party was truly aware that the person that he or she involved in such activities was a minor.
1. В настоящее время в Республике Беларусь уголовная ответственность за привлечение, финансирование, подготовку наемников не установлена.
1. At present, there is no provision in Belarus for criminal responsibility for the recruitment, financing and training of mercenaries.
Алло, уголовная полиция?
Hello?
Алло, уголовная полиция?
Criminal Police?
Уголовная ответственность за их совершение наступает на основании статьи 16 Уголовного кодекса Республики Беларусь (соучастие в преступлении).
Criminal liability for such acts is determined on the basis of article 16 of the Criminal Code of the Republic of Belarus (complicity in a crime).
В проекте закона также предусматривается уголовная ответственность за угрозу использования любого такого материала, устройств или ядерных объектов.
The Bill also creates an offence of threatening to use any such material, devices or nuclear facilities.
Предусмотрена уголовная ответственность за вовлечение в занятие проституцией, организацию или содержание притонов для занятия проституцией и сводничество.
Recruitment for prostitution, and the establishment or maintenance of dens of prostitution or procuring, are subject to criminal prosecution.
Такая уголовная ответственность распространяется, в частности на военнослужащих, ведущих борьбу с другими вооруженными силами, отстаивающими расистскую идеологию
Article 212 2 is intended in particular to protect armed forces fighting against armed forces that are in the service of a racist ideology.
Уголовная ответственность за лишение жизни возникает равным образом как для частных лиц, так и для представителей государства.
Criminal responsibility for the deprivation of life lies with private persons and representatives of the State alike.
Полковник Гуйсат, уголовная полиция.
Oriminal investigation department.
Простите, где Уголовная медицина?
Pardon me. Could you tell me where the Department of Legal Medicine is?
Комиссар Мегрэ, уголовная полиция.
Inspector Maigret, Crime Squad.
При этом уголовная ответственность наступает за покушение только на преступление средней тяжести, тяжкое или особо тяжкое преступление, т. е.
In such circumstances, criminal liability arises only for attempted crimes of a moderately serious, serious or particularly serious nature, that is, crimes that carry maximum penalties exceeding two years' deprivation of liberty.
в четвертых, уголовная ответственность за преступления против человечности может быть возложена на юридических лиц (статья 213 4 Уголовного кодекса)
Fourth, legal entities can be held criminally liable for crimes against humanity (Criminal Code, article 213 3)
Установлена уголовная ответственность за вовлечение несовершеннолетних в занятие проституцией, а также преследуется законом организация и содержание притонов для занятия проституцией (ст.ст.
Criminal liability is prescribed for enticing minors into prostitution and establishing or keeping a brothel (Criminal Code, art.
В целях обеспечения репродуктивных прав женщин, а также предупреждения фактов дискриминации прав женщин в сфере трудовых отношений предусмотрена уголовная ответственность работодателя.
In order to ensures women's reproductive rights and prevent discrimination against women in employment relations, provision is made for the criminal liability of the employer.
В чем дело? Мегрэ, уголовная полиция.
Well, what is it?
Вместе с тем в таких случаях применяется уголовная ответственность, если были совершены преступления против человечности и мира, военные преступления или преступление геноцида.
In such cases, however, criminal liability shall apply if crimes against humanity and peace, war crimes or genocide have been committed.
2. Уголовная полиция ведет расследование этого происшествия.
2. The criminal police is pursuing its investigation of this incident.
Фанни, это уголовная статья. Нельзя делать этого.
Fannie, under Section 219 you can't do a thing like that.
В целом, необходимо подчеркнуть, что согласно законодательству Норвегии уголовная ответственность соучастника не зависит от фактического совершения преступного деяния, например по статье 152(a).
As a general point, it must be emphasised that, under Norwegian law, criminal liability as an accomplice does not depend on the criminal act under e.g. Section 152 a actually being committed.
Законодательством Республики Таджикистан предусмотрена уголовная ответственность за вовлечение в занятие проституцией и за организацию или содержание притонов для занятия проституцией, сводничество либо сутенерство.
Republic of Tajikistan law specifies criminal liability for drawing persons into prostitution and for setting up or maintaining houses of prostitution, conspiring to engage in prostitution or trafficking in prostitutes.
В Постановлении 2004 года о технологии обогащения урана (запрет на разглашение информации) предусмотрена уголовная ответственность за несанкционированное разглашение информации о технологии обогащения урана.
The Uranium Enrichment Technology (Prohibition on Disclosure) Regulations 2004 make it an offence to make an unauthorised disclosure of uranium enrichment technology.
Другими словами, пытка не подпадает под категорию преступлений, уголовная ответственность за совершение которых возникает лишь в том случае, если достигнуты цели этих преступлений.
In other words, torture does not fall into the category of offences that have to have achieved their aims for the perpetrators to be held criminally liable.
За изнасилование, принуждение к половому сношению или иным насильственным действиям сексуального характера предусмотрена уголовная ответственность (ст.ст.120, 121, 123 Уголовного Кодекса Республики Казахстан).
Criminal liability (articles 120, 121 and 123 of the Criminal Code) is specified for rape, forced sex, and other violent acts of a sexual nature.
5. постановляет включить в предварительную повестку дня своей шестьдесят второй сессии пункт, озаглавленный Уголовная ответственность должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций .
5. Decides to include in the provisional agenda of its sixty second session the item entitled Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission .

 

Похожие Запросы : личная уголовная ответственность - Уголовная ответственность за - корпоративная уголовная ответственность - уголовная проверка - уголовная юрисдикция - уголовная виновность - уголовная юрисдикция - уголовная процедура