Перевод "удовлетворяют все требования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : требования - перевод : все - перевод : все - перевод : требования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они удовлетворяют такие требования цензуры авторитарных режимов, которые не отражают согласия их подданных.
Or they're responding to censorship requests by authoritarian regimes that do not reflect consent of the governed.
К счастью, решения, которые удовлетворяют требования национальной безопасности и защиты персональных данных вполне доступны.
Fortunately, solutions that satisfy the need for national security and demands for privacy are not out of reach.
Все эти требования Иран выполняет.
This is the case with Iran.
И все они удовлетворяют lambda, лежащему в промежутке от 3 до 5.
And those all happen between three and five, lambda between three and five.
Они удовлетворяют требования и запросы правительств, которые не имеют юрисдикции над многими, если не большинством, из пользователей и зрителей, информации, прошедшей цензуру.
Or they're responding to requests and concerns by governments that have no jurisdiction over many, or most, of the users and viewers who are interacting with the content in question.
7 чисел удовлетворяют нашему условию.
So 7 meet our constraint.
Бумажные документы все меньше удовлетворяют потребности международного сообщества с точки зрения эффективности и защищенности.
Paper based documents are increasingly less able to satisfy the needs of the international trade environment in terms of efficiency and security.
Все требования о его освобождении остались без ответа.
All his requests to be released had no results.
применяются все другие положения и требования настоящих Правил .
All other provisions and requirements . .
Они удовлетворяют соотношению, которое называется транзитивностью.
So they satisfy a relationship called transitivity.
Т.е. 3 события удовлетворяют моему условию.
So three of the possibilities meet my conditions meet my constraints.
Да, есть требования, которые должны принять все страны участницы.
Of course there are basic requirements that all member states must accept.
Все его требования, включая разоружение китайских войск, были отвергнуты.
All of his demands, including disarmament of the Chinese troops were rejected.
Все требования в отношении транспортной документации остаются без изменений.
All of the requirements for transport documentation remain unchanged.
Но какие из них удовлетворяют нашим условиям?
But what are the possibilities that meet our conditions?
Ведь в деле Ходорковского были беззаботно проигнорированы все процессуальные требования.
Indeed, in the Khodorkovsky affair, all procedural requirements have been blithely neglected.
Мы призываем выполнить все положения и требования плана дорожная карта .
We call for the implementation of all provisions and requirements of the road map.
Стороны этого конфликта соблюдают все требования по мнению Международного Суда.
The parties to that conflict have abided on all counts by the opinion of the International Court of Justice.
Балтийские государства призывают все государства уважать и соблюдать эти требования.
The Baltic States urge all States to respect and adhere to these requirements.
Рассмотрим, как мы опишем все эти требования при помощи RSpec.
Here's how we would express those should.
Они новаторским и творческим образом удовлетворяют возникающие потребности.
It is important that the efforts of such groups are promoted so that they can attract greater support and recognition.
Итак, еще раз сколько предметов удовлетворяют нашему условию?
So once again, how many things meet our conditions here?
Если и муж, и жена находятся на дипломатической службе, то применяется ряд правил, которые удовлетворяют все заинтересованные стороны.
In the case of couples with both partners in the diplomatic service, a number of arrangements had proved to be satisfactory to all parties concerned.
А теперь мои требования ваши требования?
Now, then, i, too, have certain demands. You have demands?
Требования
Please refer to for more details.
Требования
There is no installation needed to use these functions they are part of the PHP core.
Требования
This module uses the functions of the bzip2 library by Julian Seward.
Требования
COM functions are only available on the Windows version of PHP.
Требования
CrackLib will also give helpful diagnostic messages that will help 'strengthen' the password.
Требования
Passing anything else but a string or integer will return FALSE immediately.
Требования
Note
Требования
The error reporting functions allow you to customize what level and kind of error feedback is given, ranging from simple notices to customized functions returned during errors.
Требования
FriBiDi is a free implementation of the Unicode Bidirectional Algorithm.
Требования
Certain attributes are always set by the Hyperwave server, other may be modified by the user.
Требования
Number of object records.
Требования
IUS 9.x support is partly finished the new data types are there, but SLOB and CLOB support is still under construction.
Требования
Read requirements section about how to expand image capabilities to read, write and modify images and to read meta data of pictures taken by digital cameras.
Требования
Use this extension at your own risk.
Требования
The Netscape SDK contains a helpful Programmer 's Guide in HTML format.
Требования
If you need to handle bigger numbers, take a look at the arbitrary precision math functions.
Требования
These functions work using mcrypt.
Требования
Ming is not an acronym.
Требования
It supports binding of global and local PHP variables to Oracle placeholders, has full LOB, FILE and ROWID support and allows you to use user supplied define variables.
Требования
Warning
Требования
This extension is not available on Windows platforms.

 

Похожие Запросы : требования удовлетворяют - удовлетворяют требования - нормативные требования удовлетворяют - все требования - все требования - удовлетворяет все требования - выполнять все требования - охватывают все требования - все выполненные требования - освободить все требования - назначить все требования - все необходимые требования - выполнять все требования - выполнил все требования