Перевод "узкий компас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
компас - перевод : узкий - перевод : узкий - перевод : компас - перевод : узкий компас - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Компас | Compass |
Компас | Compass |
Показывать компас | Show compass |
Хубав малък компас. | Nice little compass. |
Я забыла компас. | I forgot my compass. |
Компас указывает на север. | The compass points to the north. |
Вы сбили электронный компас. | You disturbed the electric compass. |
Он слишком узкий. | It's too narrow. |
Вставить узкий пробел | Inserts a small space. |
Узкий валс идет! | Narrow ? goes! |
Компас (Compás) Компас испанское слово для обозначения понятий метра и такта из теории музыки. | Compás Compás is the Spanish word for metre or time signature (in classical music theory). |
Том посмотрел на свой компас. | Tom looked at his compass. |
Дверной проем слишком узкий. | The doorway's too narrow. |
Весь мир Узкий мост | The whole world is a Narrow Bridge |
Этот компас вам пригодится в дороге. | This compass will be useful on your trip. |
Компас, гироскоп, указатель скорости полета, высотомер. | Compass, gyro, air speed indicator, altimeter. |
Мы вошли в узкий коридор. | We entered a narrow corridor. |
Хвостовой плавник узкий и асимметричный. | It has a narrow, asymmetrical caudal fin. |
Компас расположен горизонтально, в центре круговой шкалы. | A compass box is mounted horizontally at the centre of a circular scale. |
Это штаммы меня мимо компас моего ума | It strains me past the compass of my wits |
Естествено, но няма да имаме вече компас. | Of course, but then we would not have no compass, Davenport. |
Хвост серо синий, длинный и узкий. | The tail is long and pointed. |
а) узкий фарватер и или мелководье | (a) Narrow fairway and or shoals |
Том всегда носит в сумке карту и компас. | Tom always carries a map and compass in his bag. |
(М) В руке он держит компас, повернутый вправо. | He holds in his hand a compass and a right angle. |
Геометрически широкий компонент намного толще, чем узкий. | The broad component is much thicker (geometrically) than the narrow one. |
Он назвал его просто Inwyck (узкий пролив). | He simply referred to it as Inwyck (inlet). |
Мы сделаем узкий паз на нижней челюсти | We'll make a narrow groove at the bottom of the jaws |
Есть метафора, которую я очень люблю жить, как компас. | There's a metaphor which I love living like a drawing compass. |
Мальчик выбрал песок и компас и Ричард, казалось, был доволен. | Richard took it, and after crying buried it at the base of a tree. |
Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас. | Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. |
Компас не работает как обычный, стрелку заставляли вращаться с помощью магнита. | As it does not act like a normal compass, a magnet was used to make it spin. |
Наше я это поистине центр управления, наше сознание, наш моральный компас. | The self is just our operation center, our consciousness, our moral compass. |
(М) В левой руке тот держит компас, а в правой рисунок. | He holds a compass in his left hand and a drawing in his right. |
Несколько рейдов авиации на узкий хребет не достигли цели. | Several air strikes missed the narrow ridge completely. |
У китайских панголинов небольшая заострённая голова и узкий рот. | It has a small, narrow mouth and a little, pointed head. |
Весь мир Узкий мост, а главное не Itfhd все | The whole world is a Narrow Bridge and the main thing is not Itfhd all |
Геометрически широкий компонент кольца является более тусклым, чем узкий компонент. | The broad component is geometrically thicker than the narrow component. |
Рот узкий, окружён глубокой бороздой и способен сильно вытягиваться вперёд. | The narrow, highly protrusible mouth is encircled by a deep groove. |
Суд установил, что арбитражному разбирательству подлежит очень узкий круг вопросов. | The court found the scope of the disputes referable to arbitration very narrow. |
Второй аспект, узкий по своему характеру, имеет очень важное значение. | The second aspect, which was narrow in scope, was very important. |
Девчонки, вы чудесны. Вы правда чудесны, но мой компас показывает в ту сторону. | You girls are really wonderful, but my compass points that way. |
Давление воды на узкий пролив, соединяющий лиман с морем, резко нарастает. | It is a strong, localized, and rather narrow current of water. |
Подбородок узкий и чёрный, наружные хвостовые перья белые, уздечка также чёрная. | It has black lores, a narrow black chin, a pale eye ring and white outer tail feathers. |
Следовательно, имея узкий таз и большую голову, . мы вынуждены рождаться преждевременно. | So now we have a narrower pelvis, a larger head ... . Bingo! We have to be born prematurely. |
Похожие Запросы : магнитный компас - компас точка - компас Моряка - компас пила - компас самолет - установить компас - компас датчик - направленный компас - луч компас - компас север