Перевод "уклонение от уплаты налогов через" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : уклонение - перевод : от - перевод :
By

уклонение - перевод : от - перевод :
Off

через - перевод : от - перевод : от - перевод : через - перевод : через - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Становится сложнее скрывать активы, уклонение от уплаты налогов, неравенство доходов.
And it's getting harder to hide assets, tax avoidance, pay inequality. We're starting to find out more and more about these systems.
Уклонение от уплаты налогов, откаты, незаконные платежи, взятки и другие незаконные операции проходят через эти счета.
Tax evasion, kickbacks, illegal payments, bribes, and other illegal transactions flow through these accounts.
Взятки, рэкет, отмывание денег, уклонение от уплаты налогов. Список слишком длинный 783. 2010memories.
Bribery, Racketeering, Money Laundering, Tax evasion.The list is too long 783. 2010memories. Charlie Langa ( CharlieLanga) June 11, 2015
Уклонение от уплаты налогов уже называли национальной игрой , но теперь даже граждане, кажется, требуют изменения ситуации.
Tax evasion has been talked about as a national game but now even citizens seem to demand a change in course.
В 1961 году Коэн был повторно осуждён за уклонение от уплаты налогов и отправлен в Алькатрас.
In 1961, Cohen was again convicted of tax evasion and sent to Alcatraz.
Двумя наиболее часто встречающимися формами утечки капитала являются уклонение от уплаты налогов и незаконный вывоз капитала.
Tax evasion and illegal export of capital are the two most common practices constituting capital flight.
Избегая уклонения от уплаты налогов
Evading Tax Evasion
Синопсис статьи Sankei Уклонение от налогов не новость .
Sankei article synopsis Tax evasion is old news.
Уклоняющимся от налогов были предложены условия для уплаты просроченных налогов.
Tax evaders were offered deals to repay overdue taxes.
Несмотря на разумные ставки, уклонение от налогов широко распространено.
Despite reasonable rates, tax evasion is widespread.
По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов.
If one firm evades excise taxes, and the tax rate is high compared to pre tax profit margins in the industry, its competitors also have to cheat, just in order to survive. As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion.
По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов.
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion.
Уклонение от уплаты алиментов по законодательству нашей страны является уголовным преступлением.
82 and 167). It is a criminal offence under Turkmen law to avoid paying child support.
Но если лотереи, субсидии и другие уловки не в состоянии контролировать уклонение от уплаты налогов, у китайцев есть другой метод смертная казнь.
But if lotteries, subsidies, and other devices fail to control tax evasion, the Chinese have another method the death penalty.
В итоге они попросту уклонялись от уплаты налогов.
In fact, rather than paying the taxes, they simply dodged the tax collectors.
16 апреля он был приговорён к шести с половиной годам заключения за незаконную предпринимательскую деятельность, уклонение от уплаты налогов и злоупотребление должностными полномочиями.
On April 16, he was sentenced to six and a half years in prison for illegal business activities, evading taxes, and abuse of power.
Существует ряд строений, освобожденных от уплаты налогов на недвижимость.
There are a series of buildings that are exempt from paying the IBI tax.
Согласившись принять стандарт обмена информацией, установленный Статьёй 26 Типовой налоговой конвенции ОБСЕ, Швейцария расширяет административное содействие на все налоговые преступления, включая уклонение от уплаты налогов.
By agreeing to adopt the standard on the exchange of information set out in Article 26 of the OECD s Model Tax Convention, Switzerland will now extend administrative assistance to cover all tax offenses, including tax evasion.
Текущий кризис предоставляет возможность достижения большей прозрачности во всех сферах, включая банковские практики в богатых странах, которые облегчают уклонение от уплаты налогов в развивающихся странах.
The crisis is an opportunity to achieve greater transparency on all fronts, including banking practices in rich countries that facilitate tax evasion in developing nations.
Он был арестован по обвинению в уклонении от уплаты налогов.
He was arrested on charges of tax evasion.
Он был задержан по обвинению в уклонении от уплаты налогов.
He was arrested on charges of tax evasion.
Конгресс принял специальную резолюцию об освобождении её от уплаты налогов.
This led the Congress to pass a resolution to exempt her from paying taxes.
Так что, несмотря на то, что пишется в некоторых зарубежных СМИ, уклонение от уплаты налогов не является легальным в Швейцарии просто это не является уголовным преступлением.
So, despite some foreign media reports, tax evasion is not legal in Switzerland it merely is not a criminal offence.
Предлог для этих репрессивных мер уклонение от уплаты налогов, как, например, в случае с арестом Ai Weiwei в 2013 и закрытием организации Gongmeng в 2009 году.
The pretext for these crackdowns are thus far related to tax evasion, such as the arrest of Ai Weiwei in 2013 and the shutdown of Gongmeng in 2009.
Чистая прибыль до уплаты процентов по займам и налогов Проценты по займам Чистая прибыль до уплаты налогов Налог на прибыль Чистая прибыль после уплаты налогов l G H
This part is used to show the overall profitability of the project and to compare the profitability of this project to other investments alternatives.
В плане борьбы с уклонением от уплаты налогов, результаты являются неоднозначными.
In terms of reducing tax evasion, the results have been mixed.
Церковь платит за всю недвижимость, которая не освобождена от уплаты налогов.
The Church pays IBI on all of its properties that are not exempt by law.
Распространённое желание прозрачности вокруг проблемы уклонения от уплаты налогов полностью понятно.
The widespread desire for transparency around the issue of tax evasion is completely understandable.
АЛЕССАНДРИЯ, ИТАЛИЯ Уклонение от уплаты налогов это глобальный бич. Черная экономика, по некоторым оценкам, достигла 10 ВВП в развитых странах и может превысить 70 в развивающихся странах.
ALESSANDRIA, ITALY Tax evasion is a global scourge. The black economy has, by some estimates, reached 10 of GDP in advanced countries and can top 70 in developing countries.
Поскольку уклонение от уплаты налогов становится все более распространенным, появляются целые сети, помогающие скрывать доходы, что существенно снижает вероятность того, что те, кто нарушает закон, будут наказаны.
As tax evasion becomes more pervasive, whole networks to help hide incomes have appeared, making it far less likely that those who break the law are punished.
Когда уклонение от уплаты налогов является в высшей степени обычным явлением, налогоплательщики скорее всего испытывают высокие операционные и психологические издержки, обращаясь к налоговым аудиторам, чтобы заставить выписывать квитанции.
When tax evasion is extremely common, taxpayers are likely to experience high transaction and psychological costs in resorting to tax auditors to enforce the issuing of receipts.
Твит, цитируется статьи Sankei Влияние Панамских документов Уклонение от налогов уже не новость , смеётся финансовый профессионал. отмывать деньги и уклоняться от налогов.
A feature article published on May 16 read Tweet, quoting Sankei article Impact of Panama Papers Tax evasion is already old news, scoffs finance pro. laundering money and evading taxes.
Глобализация также может способствовать уклонению от уплаты налогов с формальным соблюдением законов.
Globalization may also facilitate legal tax avoidance.
Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань.
There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance.
Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань.
There's a fine line between tax minimization and tax avoidance.
АЛЕССАНДРИЯ, ИТАЛИЯ Уклонение от уплаты налогов это глобальный бич. quot Черная quot экономика, по некоторым оценкам, достигла 10 ВВП в развитых странах и может превысить 70 в развивающихся странах.
ALESSANDRIA, ITALY Tax evasion is a global scourge. The black economy has, by some estimates, reached 10 of GDP in advanced countries and can top 70 in developing countries.
С уклонением от уплаты налогов обычно борются двумя способами проверками и жесткими санкциями.
Tax evasion is usually confronted in two ways audits and harsh sanctions.
Это не так действенно, как отказ от уплаты налогов, но лиха беда начало!
It isn't as effective as refusing to pay tax, but it's a start.
Арестованный в октябре 2003 года, он провёл в тюрьме более десяти лет его осудили за мошенничество и уклонение от уплаты налогов в 2005 году и за хищения в 2011 году.
Arrested in October 2003, he has spent over a decade in prison, convicted of fraud and tax evasion in 2005 and embezzlement in 2011.
Администрации следует также продолжать принимать меры, с тем чтобы побудить страны, которые не освобождают ОПФПООН от уплаты налогов, освободить его от их уплаты.
The Administration should also continue to encourage the defaulting countries to accept the tax exempt status of UNJSPF.
Уклонение от уплаты налогов было центральной темой в период председательства Великобритании в Большой восьмерке в этом году, в результате чего возникли новые беспрецедентные обязательства для автоматического обмена налоговой информацией между странами.
That is why, in my financial statement in the first week of December, I announced that we would lift the cap on the number of university students in the UK.
Такому уклонению от уплаты налогов способствовала банковская тайна и различные законы о конфиденциальности информации.
A possible response would be to restrict bank secrecy and other confidentiality laws in tax matters, as well as to institute uniform rules and standards on tax havens in all countries.
Менее очевиден тот факт, что уклонение от прямых налогов на доходы и прибыли отражает хаос в системе косвенных налогов на производство и потребление.
More subtly, the evasion of direct taxes on incomes and profits reflects the mess in the system of indirect taxes levied on production and consumption.
Коррупция проявляется в различных формах, включая уклонение от налогов, злоупотребление положением, взяточничество, конфликт интересов и отмывание денег.
Corruption comes in many shapes and forms, including tax evasion, abuse of power, bribes, conflict of interest, money laundering.
Основными мерами подобного рода являются временное освобождение от уплаты налогов, ускоренное начисление износа, возвращение налогов или налоговые льготы для отдельных отраслей.
Major instruments in this area are tax holidays, accelerated depreciation, tax refunds or lower taxes on selected activities.

 

Похожие Запросы : уклонение от уплаты налогов - уклонение от уплаты налогов - уклонение от уплаты налогов - уклонение от уплаты налогов - уклонение от уплаты налогов - уклонение от уплаты налогов Предотвратить - уклонение от налогов - иммунная уклонение от уплаты - уклонение от уплаты ндс - уплаты налогов - уклонился от уплаты налогов - уклонение от уплаты таможенных пошлин - уклонение от уплаты корпоративного налога - уклонение от уплаты крупномасштабного налога