Перевод "умеренные знания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
умеренные знания - перевод : умеренные - перевод : умеренные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цены здесь очень умеренные. | The prices here are very reasonable. |
Фильм получил умеренные отзывы критиков. | The film got a moderate response from critics. |
Умеренные , по понятным причинам, ведут себя осторожно. | The moderates are understandably wary. Compromise on their side if met by extremism on the other would incite disaster. |
Умеренные , по понятным причинам, ведут себя осторожно. | The moderates are understandably wary. |
Его природные места обитания умеренные леса и луга. | Its natural habitats are temperate forests and temperate grassland. |
Природной средой обитания являются умеренные леса и луга. | Its natural habitats are temperate forests and temperate grassland. |
Уровни йодной недостаточности в 40 из этих стран умеренные. | Levels of deficiency in 40 of these countries are mild. |
знания | Conclusions are |
Америка не победит до тех пор, пока не победят умеренные. | America will not win unless the moderates win. |
Последовали умеренные репрессии и белый террор на юге был подавлен. | Moderate repression ensued and White Terror in the south was stopped. |
Такое убеждение выше знания. Оно чище знания. | This conviction is higher than knowledge, or it is pure knowledge. |
И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии. | Finally, moderate Muslims must explore Indonesia's vibrant and indigenous Islamic traditions. |
Сможет ли это усилить более умеренные элементы в политике и армии? | Would it strengthen the more moderate elements in politics and the military? |
Франция и Германия проводят умеренные, но вместе с тем смелые реформы. | If their liberalizing efforts, and those of others, are not to stall, their leaders should see to it that the draft Bill of Social Rights is not frozen in its present form in the EU Constitution. |
Умеренные ведут повседневную борьбу с собственными экстремистами, заявляющими, что компромисс невозможен. | The moderates are in a daily battle with their own extremists, who claim that compromise is impossible. |
Мы не сможем одержать победу, если ее не одержат умеренные мусульмане. | We cannot win unless the moderates win. |
Франция и Германия проводят умеренные, но вместе с тем смелые реформы. | France and Germany are pursuing modest but nonetheless courageous reforms. |
26 го ноября 1995 г. в вулкане были отмечены умеренные извержения. | In 1995 its first eruption in recorded history occurred in the form of a phreatic eruption. |
Более умеренные взгляды см. Tobin, сноска 23 выше, at 82 87. | For a more tempered view, see Tobin, supra note 23, at 82 87. |
В Соединенных Штатах до сих пор принимались относительно умеренные фискальные меры. | In the United States, fiscal steps have been relatively mild thus far. |
Знания сила. | Knowledge is power. |
Современные знания, | Towards an Integrated Assessment of their Costs and Benefits. |
Компьютерные знания | Knowledge in computer science |
Традиционные знания | Committee on Science and Technology |
Уровни знания | Grade Boxes |
Уровень знания | Grade |
Голос знания. | It is a voice of experience. |
В арабском мире умеренные либеральные группы сдают свои позиции радикальным исламистским движениям. | Within the Arab world, moderate and liberal groups are losing ground to radical Islamic movements. |
Экономика неявного знания | The Tacit Knowledge Economy |
Знания для прогресса | प रगत क ल ए ज ञ न |
Упорядочьте свои знания | Map your mind |
История исторического знания. | A History of Historical Writing. |
Специализированные технические знания? | Specialized tech skills? |
Приумножь мои знания . | Increase me in knowledge. |
Приумножь мои знания . | Increase me in knowledge. |
Сбросить уровни знания | Remove Grades |
Сбросить уровни знания | Remove Grades |
Я распространяю знания. | I spread knowledge. |
Это житейские знания. | Now this is people science. |
Все вышесказанное не означает, что внутри режима Тегерана есть и радикалы , и умеренные . | All of this does not mean that there are necessarily radicals and moderates within the clerical regime in Teheran. |
Но умеренные наблюдатели правы, что нельзя доказать, что бы случилось в обратном случае. | But the middle ground observers are right that one cannot prove what would have happened otherwise. |
Как правило, в стране побеждают исламисты вопрос в том, умеренные они или радикальные. | As a rule, Islamists win in the country the question is whether they are the moderate or the radical ones. |
Их наклонение не превышает 15 , а экцентриситеты довольно умеренные (от 0,1 до 0,3). | Twotinos have inclinations less than 15 degrees and generally moderate eccentricities (0.1 e 0.3). |
В апреле 2011 года партия изменила своё название и стала называться Аландские умеренные . | The party changed its name from Freeminded Co operation to Moderates of Åland in April 2011. |
Просвещенные и умеренные мусульмане должны вести борьбу с воинствующей и ложной идеологией террористов. | Effective implementation of the tools we have for combating the financial support for terrorists should help us fight the financial networks used by all types of criminals. |
Похожие Запросы : умеренные травмы - умеренные темпы - умеренные регионы - умеренные продажи - умеренные результаты - держать умеренные - умеренные мусульмане - умеренные симптомы - умеренные затраты - умеренные изменения - умеренные навыки - вполне умеренные