Перевод "умер через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : через - перевод : умер - перевод : через - перевод : через - перевод : умер - перевод : через - перевод : умер - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он умер через месяц. | He died the following month. |
Умер через двадцать минут. | He was dead in 20 minutes. |
Через два дня Том умер. | Two days later, Tom was dead. |
Через два месяца Саймон умер. | Two months later, Clode died. |
Через две недели молодой князь умер. | He died on 23 April 1610 two weeks later. |
Том умер через три недели после аварии. | Tom died three weeks after the accident. |
Том умер через три недели после этого. | Tom died three weeks after that. |
Том умер через три часа после Мэри. | Tom died three hours after Mary did. |
Том умер через три дня после Мэри. | Tom died three days after Mary. |
Писатель умер через четыре месяца после публикации. | The author died less than four months after its publication. |
Умер через два года после этого в Манхэттене. | Two years later, he died peacefully in Manhattan. |
Затем он умер через два часа после инцидента. | He then died two hours after the incident. |
Через месяц после того, как он заболел, он умер. | One month after he had become ill, he died. |
Том умер всего через несколько часов после смерти Мэри. | Tom died just a few hours after Mary died. |
Её муж умер через две недели после рождения сына. | Her husband died two weeks after the child was born. |
Дней через десять поразил Господь Навала, и он умер. | It happened about ten days after, that Yahweh struck Nabal, so that he died. |
Дней через десять поразил Господь Навала, и он умер. | And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, that he died. |
Том умер через три дня после своего приезда в Бостон. | Tom died three days after he got to Boston. |
Коель согласился платить дань Риму, но умер через восемь дней. | Coel submitted to Constantius and agreed to pay tribute to Rome, but died only eight days later. |
Адриан умер в 872 году, ровно через пять лет понтификата. | Adrian died in 872 after exactly five years as pope. |
Через тридцать лет Артигас умер на чужбине в глубокой нищете. | After a long exile, he died in Paraguay in 1850, at age 86. |
Урбани сам умер от этой болезни менее чем через месяц. | Urbani succumbs to the disease himself in less than a month. |
Когда Герцль умер через год, он был похоронен в Вене. | When Herzl died a year later, he was interred in Vienna. |
Менее чем через два года он умер в своем кабинете. | He returned to the U.S. in 1840. |
Он умер через несколько месяцев после окончания войны от пневмонии. | He died a few months after the end of the war. |
Том умер через три дня после того, как прибыл в Бостон. | Tom died three days after he arrived in Boston. |
Через несколько месяцев, 23 февраля 1990 года, он умер от рака. | He died aged 64 in San Salvador on February 23, 1990. |
Через несколько недель 23 февраля 2007 года Берггрюн умер в Париже. | Several weeks later, on 23 February 2007, he died in Paris. |
Дюнан умер через девять лет в маленьком швейцарском курортном городке Гейден. | Dunant died nine years later in the small Swiss health resort of Heiden. |
Через 3 месяца, 29 декабря, он умер от рака спинного мозга. | He died from spinal cancer three months later, on December 29, 1971. |
Через пять минут после вашего ухода из больницы, месье Эдуан умер. | Five minutes after you left the hospital, your husband died. |
Однако Хошила внезапно умер через 4 дня после банкета с Tуг Тэмуром. | However, Kusala suddenly died only four days after a banquet with Tugh Temür. |
Флавиан был отправлен в ссылку и умер через несколько дней в Лидии. | Flavian was deported into exile, and died a few days later in Lydia. |
Футболиста тут же привезли в больницу, где он умер через 45 минут. | Escobar was rushed to the hospital where he died 45 minutes later. |
Эд Салливан умер через три года после последнего выхода шоу в эфир. | So there was a lot of controversy ... and I went to the Ed Sullivan Show . |
Он умер 23 февраля 1965 года через несколько дней после случившегося инфаркта. | He died on 23 February 1965, aged 74, four days after suffering a heart attack on 19 February. |
Через два года в 2002 году умер отец Марка от сердечного приступа. | Two years later his father died of a heart attack. |
Ее смерть имела большое влияние на Георга V, который умер через месяц. | Her death greatly affected King George, who died one month later. |
Он умер через семь лет после этого, в ноябре 1993 года в Мадриде. | Severo Ochoa died in Madrid, Spain on November 1, 1993. |
Через два с половиной месяца в возрасте 51 года Вейротер умер в Вене. | Two and a half months after the battle, Weyrother died aged 51 in Vienna. |
Он умер в Шарлотте через месяц и был похоронен на кладбище Колледжа Дэвидсона. | General Hill died at Charlotte the following month, and was buried in Davidson College Cemetery. |
Сам Куана Паркер умер через два месяца и был похоронен рядом с матерью. | When he died in February 1911, he was buried next to her. |
Через двенадцать часов после смерти Гейл, её брат Клифтон умер от сердечной недостаточности. | Twelve hours after Gail Fisher died, her brother Clifton died from heart failure. |
Ага, даже когда его дядя умер, он подключился через беспроводник в похоронном бюро. | Yeah. Even when his Uncle died he found WiFi at the funeral home. |
Через 2 дня после того как Мистер Райт услышал эту новость он умер. | Two days later, Mr. Wright, after hearing this news, died. |
Похожие Запросы : умер - умер - умер от - умер раковинные - нить умер - умер мирно - он умер - он умер - Он умер - умер напрасно - мозг умер