Перевод "ум очищается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ум - перевод : ум - перевод : ум - перевод : очищается - перевод : очищается - перевод : очищается - перевод : ум очищается - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А кто очищается, тот очищается для самого себя, и к Аллаху возвращение.
Whoever grows in goodness does so for himself. To God is the journeying back.
Кто очищается, тот очищается во благо себе, и к Аллаху предстоит прибытие.
Whoever grows in goodness does so for himself. To God is the journeying back.
А кто очищается, тот очищается для самого себя, и к Аллаху возвращение.
And whosoever becometh clean becometh clean only for himself and Unto Allah is the return.
Кто очищается, тот очищается во благо себе, и к Аллаху предстоит прибытие.
And whosoever becometh clean becometh clean only for himself and Unto Allah is the return.
А кто очищается, тот очищается для самого себя, и к Аллаху возвращение.
And he who purifies himself (from all kinds of sins), then he purifies only for the benefit of his ownself. And to Allah is the (final) Return (of all).
Кто очищается, тот очищается во благо себе, и к Аллаху предстоит прибытие.
And to Allah is the (final) Return (of all).
А кто очищается, тот очищается для самого себя, и к Аллаху возвращение.
He who purifies himself purifies himself for his own good. To God is the ultimate return.
Кто очищается, тот очищается во благо себе, и к Аллаху предстоит прибытие.
He who purifies himself purifies himself for his own good. To God is the ultimate return.
А кто очищается, тот очищается для самого себя, и к Аллаху возвращение.
Whoever purifies himself does so to his own good. To Allah is the final return.
Кто очищается, тот очищается во благо себе, и к Аллаху предстоит прибытие.
Whoever purifies himself does so to his own good. To Allah is the final return.
А кто очищается, тот очищается для самого себя, и к Аллаху возвращение.
He who groweth (in goodness), groweth only for himself, (he cannot by his merit redeem others). Unto Allah is the journeying.
Кто очищается, тот очищается во благо себе, и к Аллаху предстоит прибытие.
He who groweth (in goodness), groweth only for himself, (he cannot by his merit redeem others). Unto Allah is the journeying.
Все внутри словно очищается.
It makes you feel all clean inside and nice. Don't move.
А тот, кто очищается от неверия и грехов, очищается только для самого себя.
Whoever grows in goodness does so for himself.
А тот, кто очищается от неверия и грехов, очищается только для самого себя.
He who purifies himself purifies himself for his own good.
А тот, кто очищается от неверия и грехов, очищается только для самого себя.
Whoever purifies himself does so to his own good.
Поверхность образцов очищается влажной тканью.
The surface of the samples shall be cleaned with a moist cloth.
Тот, кто очищается от грехов , очищается ради себя, и все возвращается к Аллаху в Судный день .
Whoever grows in goodness does so for himself. To God is the journeying back.
Тот, кто очищается от грехов , очищается ради себя, и все возвращается к Аллаху в Судный день .
And whosoever becometh clean becometh clean only for himself and Unto Allah is the return.
Тот, кто очищается от грехов , очищается ради себя, и все возвращается к Аллаху в Судный день .
And he who purifies himself (from all kinds of sins), then he purifies only for the benefit of his ownself. And to Allah is the (final) Return (of all).
Тот, кто очищается от грехов , очищается ради себя, и все возвращается к Аллаху в Судный день .
He who purifies himself purifies himself for his own good. To God is the ultimate return.
Тот, кто очищается от грехов , очищается ради себя, и все возвращается к Аллаху в Судный день .
Whoever purifies himself does so to his own good. To Allah is the final return.
Тот, кто очищается от грехов , очищается ради себя, и все возвращается к Аллаху в Судный день .
He who groweth (in goodness), groweth only for himself, (he cannot by his merit redeem others). Unto Allah is the journeying.
Затем мясо очищается от оставшейся крови.
The meat is then considered kashered.
(ум.
(b.
) (ум.
(2004).
(ум.
P.K.
Если ум приходит, скажи Ум может вернуться .
If mind comes, say, 'But mind can come.'
А кто очищается (от многобожия и грехов), тот очищается лишь только для самого себя, и к Аллаху (предстоит) (конечное) возвращение.
Whoever grows in goodness does so for himself. To God is the journeying back.
А кто очищается (от многобожия и грехов), тот очищается лишь только для самого себя, и к Аллаху (предстоит) (конечное) возвращение.
And whosoever becometh clean becometh clean only for himself and Unto Allah is the return.
А кто очищается (от многобожия и грехов), тот очищается лишь только для самого себя, и к Аллаху (предстоит) (конечное) возвращение.
And he who purifies himself (from all kinds of sins), then he purifies only for the benefit of his ownself. And to Allah is the (final) Return (of all).
А кто очищается (от многобожия и грехов), тот очищается лишь только для самого себя, и к Аллаху (предстоит) (конечное) возвращение.
He who purifies himself purifies himself for his own good. To God is the ultimate return.
А кто очищается (от многобожия и грехов), тот очищается лишь только для самого себя, и к Аллаху (предстоит) (конечное) возвращение.
Whoever purifies himself does so to his own good. To Allah is the final return.
А кто очищается (от многобожия и грехов), тот очищается лишь только для самого себя, и к Аллаху (предстоит) (конечное) возвращение.
He who groweth (in goodness), groweth only for himself, (he cannot by his merit redeem others). Unto Allah is the journeying.
А кто очищается (от многобожия и грехов), тот очищается лишь только для самого себя, и к Аллаху (предстоит) (конечное) возвращение.
Whoever purifies himself, purifies only for his own sake, and to Allah is the return.
Иовиниан (, ум.
A.D. 311 600.
) Святополк (ум.
Świętopełk (b. ca.
) Ламберт (ум.
Lambert (b. ca.
) Танкред (ум.
G. A.
) Святополк (ум.
Świętopełk (b. ca.
) Лямберт (ум.
Lambert (b. ca.
Свободный ум!
Free mind!
Ум материален .
The mind is mundane.
Это ум.
This is the mind. Translation into Polish Yeah.
Даже если ты скажешь Это ум, который обнаруживает ум .
Even if you say it is the mind that detects the mind .

 

Похожие Запросы : FDA очищается - безопасность очищается - очищается с - очищается от - очищается баланс - права очищается - транзакция очищается - глубоко очищается - счет очищается - кэш очищается - запас очищается