Перевод "уникальное приключение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приключение начинается. | The adventure begins. |
Это приключение. | It's an adventure. |
Уникальное | Unique |
Межзвездная игра приключение | An interstellar adventure game |
Жизнь это приключение. | Life is an adventure. |
Приключение в горахDescription | Mountain Adventure |
К чертям приключение. | Sod the quest. |
Или захватывающее приключение? | Or an exciting adventure? |
Вот так приключение. Последние пару лет Ближний Восток это сплошное приключение. | It is an adventure. The Middle East has been an adventure the past couple years. |
Вот так приключение. Последние пару лет Ближний Восток это сплошное приключение. | The Middle East has been an adventure the past couple of years. |
Приключение начинается очень хорошо. | The adventure opens very well. |
Наши отношения напоминают приключение. | Our relationship is like an adventure. |
Каждый день это приключение! | Every day's a journey! |
Это веселое, романтическое приключение. | It's a gay, romantic fling |
Уникальное название соединения | A name that uniquely identifies a connection |
Произошло нечто уникальное. | Something special happened. |
Это уникальное кольцо! | The ring is quite unique. |
Мультимедийное театральное приключение Наташи Цакос | Natasha Tsakos' multimedia theatrical adventure |
Этот процесс познания чудесное приключение. | This process of discovery is a wonderful adventure to be involved in. |
Мама, это было удивительное приключение. | Oh, but, Mother... it was such a wonderful adventure. |
Это уникальное свойство человека. | It's a unique human feature. |
Это уникальное человеческое достижение. | It's a uniquely human achievement. |
Это единое мозговое приключение, мы будем | It's the total brain experience, we're going to ... |
Так началось моё очень своеобразное приключение. | And that was the beginning of a very strange journey for me. |
Это было удивительное приключение, а потом ... | That's been an amazing journey and then... |
Всё это приключение оказалось очень поучительным. | This whole adventure has been a learning experience. |
Результат это уникальное человеческое существо. | The result is always a unique individual. |
Индивидуальное и уникальное в истории. | Aristotle does not leave it that, however. |
Пожалуйста, введите уникальное имя пользователя. | Please enter a unique user name |
Во первых, сейчас уникальное время. | You know, one we have a very unique period in time today. |
Это чтото уникальное и исключительное | It's something unique and extraordinary. |
Твой отец это нечто уникальное. | Your father is actually quite unique. |
Это было лишь приключение на одну ночь. | It was just a one night stand. |
Будет у нас с вами приключение, сэр . | (Laughter) |
Ваше велосипедное приключение может начаться в Йиглаве. | Your two wheeled adventure can begin in Jihlava, the largest town in the Vysočina Region, which prides itself on a glorious medieval silver mining past. |
Ну, вот мы и завершаем наше приключение. | Well, here we are at the end of the adventure. |
Это наш полет, наше приключение, наше начало. | This is our journey, our own adventure, our own beginning. |
Я решился на смелое и опасное приключение. | I've just decided to embark on a daring and dangerous adventure. |
Введите уникальное имя для этого соединения | Type in a unique name for this connection |
Введите уникальное имя для этого модема | Type in a unique name for this modem |
26. Разминирование это уникальное постконфликтное мероприятие. | 26. Mine clearance is a unique post conflict undertaking. |
Каждая комбинация обозначает одно уникальное сообщение. | Each combination would represent a unique message. |
Изначально это романтизм, это приключение, подняться на крышу. | At the beginning it is romantic, it is an adventure, to climb up to the roof. |
Невероятная история и достаточно заманчивое для участия приключение. | This is an amazing story and adventure for you to go on. |
Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС. | This is where the EU's unique added value lies. |
Похожие Запросы : эпическое приключение - начать приключение - принять приключение - вождение приключение - довольно приключение - человеческое приключение - захватывающее приключение - великое приключение - есть приключение - мягкое приключение - сделать приключение - высокое приключение - захватывающее приключение