Перевод "уникальное событие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
событие - перевод : событие - перевод : уникальное событие - перевод : событие - перевод : уникальное событие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уникальное событие произошло здесь в 1786 году второй полет воздушного шара на чешской территории. | One historical point of interest is that the second flight of a hot air balloon in Czech territory began here in 1786. |
По сообщениям газеты Verdade, все больше иностранцев путешествует в Мозамбик, чтобы посетить это уникальное музыкальное событие. | This year, Verdade newspaper reported that more and more foreigners take time out and travel to Mozambique for this unique musical moment. |
Уникальное | Unique |
Уникальное название соединения | A name that uniquely identifies a connection |
Произошло нечто уникальное. | Something special happened. |
Это уникальное кольцо! | The ring is quite unique. |
Это уникальное свойство человека. | It's a unique human feature. |
Это уникальное человеческое достижение. | It's a uniquely human achievement. |
Результат это уникальное человеческое существо. | The result is always a unique individual. |
Индивидуальное и уникальное в истории. | Aristotle does not leave it that, however. |
Пожалуйста, введите уникальное имя пользователя. | Please enter a unique user name |
Во первых, сейчас уникальное время. | You know, one we have a very unique period in time today. |
Это чтото уникальное и исключительное | It's something unique and extraordinary. |
Твой отец это нечто уникальное. | Your father is actually quite unique. |
Подписание мирного соглашения между Израилем и Организацией освобождения Палестины это уникальное событие, которое, как мы надеемся, приведет к установлению справедливого и прочного мира в регионе. | The signing of the peace agreement between Israel and the Palestine Liberation Organization is a unique breakthrough and will, it is hoped, lead to a just and lasting peace for the region. |
Введите уникальное имя для этого соединения | Type in a unique name for this connection |
Введите уникальное имя для этого модема | Type in a unique name for this modem |
26. Разминирование это уникальное постконфликтное мероприятие. | 26. Mine clearance is a unique post conflict undertaking. |
Каждая комбинация обозначает одно уникальное сообщение. | Each combination would represent a unique message. |
событие | event |
Событие | Events |
Событие | Enter the desired number of columns |
Событие | Removing files from the repository... |
Событие | Event |
Событие | Event |
Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС. | This is where the EU's unique added value lies. |
Это уникальное средство, сгоняющее стресс и тоску. | It's a unique device able to make stress and melancholy vanish. |
А весной 2005 года было уникальное явление. | And in the spring of 2005, there was a phenomenon. |
Я собираюсь показать вам кое что уникальное. | I'm going to show you something pretty unique. |
Тело вселенной... уникальное существо силы Инь Ян! | The body of the universe... a unique existence, the power of yin and yang! |
Предположим, это событие а, а это событие b. | So let's say that this is event a and this is event b. |
Главное событие | The main event |
Создать событие | New Event |
Событие отключено | Event Disabled |
Событие программы | Application event |
Событие канала | Channel event |
Событие IRCComment | IRC Event |
Новое событие... | New Event... |
Особое событие | Special Occasion |
Новое событие... | New Event... |
Показать событие | Show Event |
Изменить событие... | Edit Event... |
Удалить событие | Delete Event |
Локальное событие | Local Event |
Новое событие | New Event |
Похожие Запросы : уникальное понимание - уникальное сочетание - уникальное имя - уникальное положение - уникальное расположение - уникальное позиционирование - уникальное ограничение - уникальное торговое - уникальное место - уникальное выражение - уникальное разнообразие - уникальное расположение - уникальное оборудование