Перевод "упадок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

упадок - перевод :
ключевые слова : Decline Decay Blighted Breakdown Disrepair

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Упадок партий отражает упадок класса.
The decline of parties reflects the decline of class.
Достоинство или упадок?
Dignity or Decline?
Упадок во Франции?
The Decline of France?
Переоцененный упадок Америки
America s Overrated Decline
Упадок в обществе.
Societal decay.
Упадок науки в Европе
Europe s Scientific Meltdown
Постепенный упадок упадок это слово, которое все использовали во время Уотергейта , моральный упадок он наступает постепенно, это сочетание множества вещей разом.
The gradual slippage 'slippage' is the word used by the people in Watergate, moral slippage it's a gradual kind of thing, combination of things.
Постепенный упадок упадок это слово, которое все использовали во время Уотергейта , моральный упадок он наступает постепенно, это сочетание множества вещей разом.
The gradual slippage 'slippage' is the word used by the people in Watergate, moral slippage it's a gradual kind of thing, combination of things.
Упадок, причиненный Америкой самой себе
America s Self Inflicted Decline
Универсальные Банки Упадок и Возрождение
Goodbye and Hello to the Universal Bank
Джон Маккейн и упадок Америки
John McCain and the Decline of America
Наблюдется подъём или упадок общины?
Is any rise or decline in the community evident ?
Постепенно отрасль пришла в упадок.
But the industry s been in decline.
Сельское хозяйство пришло в упадок.
This effectively ended the Revolt.
Упадок и что религиозные женщины.
And that the religious decline women.
Упадок это метафора, вводящая в заблуждение.
Decline is a misleading metaphor.
После Наполеоновских войн пришёл в упадок.
The city was rebuilt after the war.
Без этого общество приходит в упадок.
Without it, society went into decline.
Но в других странах будет резкий упадок.
But in others there will be steep falls.
Конечно же, этот упадок не должен переоцениваться.
Of course, this decline must not be overestimated.
Две великих цивилизации медленно пришли в упадок.
Two great civilizations slowly fell into decay.
С XIII века начался упадок христианской Нубии.
By the 13th century, Christian Nubia began its decline.
В XVII веке город пришёл в упадок.
The town obtained its town charter in 1421.
Упадок транспортной инфраструктуры представляет собой общую проблему.
The deterioration of transport infrastructure is a general problem.
После данных золотых веков образование пришло в упадок.
After these golden ages, education fell into decline.
В результате этого государственные учреждения пришли в упадок.
As a result, state institutions decayed.
С течением времени Иерихон стал приходить в упадок.
The average temperature is in January and in August.
R XI векe Гана начала приходить в упадок.
By the 11th century, Ghana was in decline.
К началу XVIII века монастырь пришёл в упадок.
In the 18th century, the monastery slowly declined.
После Французской революции город продолжил приходить в упадок.
After the French Revolution, its decline continued.
Распространенное представление подъем Китая и упадок Соединенных Штатов.
And the current narrative is all about the rise of China and the decline of the United States.
Вот почему нации поднимаются и приходят в упадок.
That's why nations rise and fall.
Особенно поражает упадок городских трамвайных сетей на Кавказе.
The decline of urban tram systems in the Caucasus has been particularly striking.
все пришло в упадок и дом и двор
Deserted lies now the house and yard.
5) Внутри более обширного ЕС солидарности будет грозить упадок.
5) Within the wider EU, solidarity threatens to decline.
Большинство сербов считали Милошевича ответственным за упадок их общества.
The majority of Serbs hold Milosevic responsible for the decline of their society.
Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась.
Much of the automobile industry is bust.
В Китае династии также росли и приходили в упадок.
In China, dynasties would similarly rise and fall.
После осуждения Галилея итальянская научная школа приходит в упадок.
The first Congress of Italian Scientists was held in Pisa in 1839.
С приватизацией в 1979 году, компания пришла в упадок.
With privatization in 1979, it underwent a period of decline.
Берлин пришёл в упадок, повсюду царили смерть и разрушение.
Berlin was at its end. Death and destruction were everywhere.
выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка.
It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline.
Упадок России в 1990 е годы пошел на пользу Китаю.
Russia s decline in the 1990 s became China s gain.
Данный упадок этих двух стран часто обсуждался историками всего континента.
This dual decline was a subject frequently discussed by historians across the continent.
Действительно, упадок в России может сделать ее еще более опасной.
Indeed, Russia s decline may make it even more dangerous.

 

Похожие Запросы : материальный упадок - окончательный упадок - попадают в упадок - упадок и падение - пришла в упадок - пришел в упадок