Перевод "попадают в упадок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

упадок - перевод : попадают в упадок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Упадок партий отражает упадок класса.
The decline of parties reflects the decline of class.
Упадок в обществе.
Societal decay.
Упадок науки в Европе
Europe s Scientific Meltdown
Постепенно отрасль пришла в упадок.
But the industry s been in decline.
Сельское хозяйство пришло в упадок.
This effectively ended the Revolt.
Достоинство или упадок?
Dignity or Decline?
Упадок во Франции?
The Decline of France?
Переоцененный упадок Америки
America s Overrated Decline
Оба попадают в заколдованный замок.
Both enter an enchanted castle.
Плохие люди попадают в ад.
Bad people go to Hell.
Хорошие люди попадают в рай.
Good people go to Heaven.
ПХБ попадают в пищевую цепочку.
They get into the food chain.
Сумасшедшие не попадают в Рай.
Fools don't enter into Paradise.
Некоторые попадают в сети, в тралы.
And some are caught in nets, in trawls.
Упадок это метафора, вводящая в заблуждение.
Decline is a misleading metaphor.
После Наполеоновских войн пришёл в упадок.
The city was rebuilt after the war.
Без этого общество приходит в упадок.
Without it, society went into decline.
В XVII веке город пришёл в упадок.
The town obtained its town charter in 1421.
Затем, как то попадают в резерв.
They somehow get into this reserve.
Языковые скрипты попадают в среднюю категорию.
Linguistic scripts occupy the middle range.
Как люди попадают в эти лагеря?
How do people get into these camps?
Постепенный упадок упадок это слово, которое все использовали во время Уотергейта , моральный упадок он наступает постепенно, это сочетание множества вещей разом.
The gradual slippage 'slippage' is the word used by the people in Watergate, moral slippage it's a gradual kind of thing, combination of things.
Постепенный упадок упадок это слово, которое все использовали во время Уотергейта , моральный упадок он наступает постепенно, это сочетание множества вещей разом.
The gradual slippage 'slippage' is the word used by the people in Watergate, moral slippage it's a gradual kind of thing, combination of things.
Но в других странах будет резкий упадок.
But in others there will be steep falls.
Две великих цивилизации медленно пришли в упадок.
Two great civilizations slowly fell into decay.
В результате этого государственные учреждения пришли в упадок.
As a result, state institutions decayed.
В ядро белки попадают через ядерные поры.
They pass through the nuclear envelope via nuclear pores.
Они попадают в очередь и сразу вылетают.
They enter the queue, they just zip right out.
всЄ больше людей попадают в полицейские участки.
And still men poured into police headquarters.
Упадок, причиненный Америкой самой себе
America s Self Inflicted Decline
Универсальные Банки Упадок и Возрождение
Goodbye and Hello to the Universal Bank
Джон Маккейн и упадок Америки
John McCain and the Decline of America
Наблюдется подъём или упадок общины?
Is any rise or decline in the community evident ?
Упадок и что религиозные женщины.
And that the religious decline women.
После данных золотых веков образование пришло в упадок.
After these golden ages, education fell into decline.
С течением времени Иерихон стал приходить в упадок.
The average temperature is in January and in August.
R XI векe Гана начала приходить в упадок.
By the 11th century, Ghana was in decline.
К началу XVIII века монастырь пришёл в упадок.
In the 18th century, the monastery slowly declined.
После Французской революции город продолжил приходить в упадок.
After the French Revolution, its decline continued.
Вот почему нации поднимаются и приходят в упадок.
That's why nations rise and fall.
все пришло в упадок и дом и двор
Deserted lies now the house and yard.
В Китае династии также росли и приходили в упадок.
In China, dynasties would similarly rise and fall.
С приватизацией в 1979 году, компания пришла в упадок.
With privatization in 1979, it underwent a period of decline.
Они попадают на свалки электроники.
And those go to e waste dumps.
Они взрываются там куда попадают.
They spread when they hit.

 

Похожие Запросы : пришла в упадок - пришел в упадок - попадают в группы - попадают в беспорядке - попадают в почву - попадают в негодность - попадают в руины - попадают в массу - попадают в немилость - попадают в линию - Попадают в категорию - попадают в одну - попадают в опасности