Перевод "попадают в упадок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Упадок партий отражает упадок класса. | The decline of parties reflects the decline of class. |
Упадок в обществе. | Societal decay. |
Упадок науки в Европе | Europe s Scientific Meltdown |
Постепенно отрасль пришла в упадок. | But the industry s been in decline. |
Сельское хозяйство пришло в упадок. | This effectively ended the Revolt. |
Достоинство или упадок? | Dignity or Decline? |
Упадок во Франции? | The Decline of France? |
Переоцененный упадок Америки | America s Overrated Decline |
Оба попадают в заколдованный замок. | Both enter an enchanted castle. |
Плохие люди попадают в ад. | Bad people go to Hell. |
Хорошие люди попадают в рай. | Good people go to Heaven. |
ПХБ попадают в пищевую цепочку. | They get into the food chain. |
Сумасшедшие не попадают в Рай. | Fools don't enter into Paradise. |
Некоторые попадают в сети, в тралы. | And some are caught in nets, in trawls. |
Упадок это метафора, вводящая в заблуждение. | Decline is a misleading metaphor. |
После Наполеоновских войн пришёл в упадок. | The city was rebuilt after the war. |
Без этого общество приходит в упадок. | Without it, society went into decline. |
В XVII веке город пришёл в упадок. | The town obtained its town charter in 1421. |
Затем, как то попадают в резерв. | They somehow get into this reserve. |
Языковые скрипты попадают в среднюю категорию. | Linguistic scripts occupy the middle range. |
Как люди попадают в эти лагеря? | How do people get into these camps? |
Постепенный упадок упадок это слово, которое все использовали во время Уотергейта , моральный упадок он наступает постепенно, это сочетание множества вещей разом. | The gradual slippage 'slippage' is the word used by the people in Watergate, moral slippage it's a gradual kind of thing, combination of things. |
Постепенный упадок упадок это слово, которое все использовали во время Уотергейта , моральный упадок он наступает постепенно, это сочетание множества вещей разом. | The gradual slippage 'slippage' is the word used by the people in Watergate, moral slippage it's a gradual kind of thing, combination of things. |
Но в других странах будет резкий упадок. | But in others there will be steep falls. |
Две великих цивилизации медленно пришли в упадок. | Two great civilizations slowly fell into decay. |
В результате этого государственные учреждения пришли в упадок. | As a result, state institutions decayed. |
В ядро белки попадают через ядерные поры. | They pass through the nuclear envelope via nuclear pores. |
Они попадают в очередь и сразу вылетают. | They enter the queue, they just zip right out. |
всЄ больше людей попадают в полицейские участки. | And still men poured into police headquarters. |
Упадок, причиненный Америкой самой себе | America s Self Inflicted Decline |
Универсальные Банки Упадок и Возрождение | Goodbye and Hello to the Universal Bank |
Джон Маккейн и упадок Америки | John McCain and the Decline of America |
Наблюдется подъём или упадок общины? | Is any rise or decline in the community evident ? |
Упадок и что религиозные женщины. | And that the religious decline women. |
После данных золотых веков образование пришло в упадок. | After these golden ages, education fell into decline. |
С течением времени Иерихон стал приходить в упадок. | The average temperature is in January and in August. |
R XI векe Гана начала приходить в упадок. | By the 11th century, Ghana was in decline. |
К началу XVIII века монастырь пришёл в упадок. | In the 18th century, the monastery slowly declined. |
После Французской революции город продолжил приходить в упадок. | After the French Revolution, its decline continued. |
Вот почему нации поднимаются и приходят в упадок. | That's why nations rise and fall. |
все пришло в упадок и дом и двор | Deserted lies now the house and yard. |
В Китае династии также росли и приходили в упадок. | In China, dynasties would similarly rise and fall. |
С приватизацией в 1979 году, компания пришла в упадок. | With privatization in 1979, it underwent a period of decline. |
Они попадают на свалки электроники. | And those go to e waste dumps. |
Они взрываются там куда попадают. | They spread when they hit. |
Похожие Запросы : пришла в упадок - пришел в упадок - попадают в группы - попадают в беспорядке - попадают в почву - попадают в негодность - попадают в руины - попадают в массу - попадают в немилость - попадают в линию - Попадают в категорию - попадают в одну - попадают в опасности